《安西馬》 吳泳

宋代   吳泳 月脅霜飛鏡夾瞳,安西龍媒婦盡朔庭空。马安
沙丘尚有真驪牡,西马端自方皋一雇中。吴泳
分類:

作者簡介(吳泳)

吳泳(約公元1224年前後在世),原文意字叔永,翻译潼川人。赏析生卒年均不詳,和诗約宋寧宗嘉定末前後在世。安西嘉定元年(公元1209年)第進士。马安累遷著作郎,西马兼直舍人院。吴泳應詔上書,原文意頗切時要。翻译累遷吏部侍郎兼直學士院,赏析上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

《安西馬》吳泳 翻譯、賞析和詩意

《安西馬》是宋代吳泳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
月光如霜飛舞在鏡子上,龍脈的媒人已經消失在朔風的庭院中。沙丘上仍然有真正的驪牡馬,它們自豪地在方皋草原上奔馳,一片草地中隻有它們相伴。

詩意:
這首詩詞描繪了一個安西馬的場景。詩人以獨特的視角,通過月光映照在鏡子上、龍脈媒人消失在朔風庭院中、沙丘上的驪牡馬等形象,表達了對遼遠西域的遙遠思念和對珍貴文化遺產的珍重之情。詩中所稱的"安西"指的是宋代時位於今天中國新疆地區的西域地區。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對西域地區的向往和對中原文化的認同。詩中的月光、鏡子、龍脈等意象,將西域的神秘和遼遠感傳達給讀者,使人們對這個地區產生了濃厚的興趣和好奇心。同時,詩中提到的驪牡馬,代表著西域地區的特產和珍寶,突顯了該地區的獨特性和重要性。

整首詩以簡練的語言和形象細膩的描寫,展現了詩人對西域地區的景物和文化的獨特感悟。通過對於西域的渴望和對於文化的讚美,詩詞傳達了作者的情感和思緒,讓讀者在閱讀中感受到了詩人對於遠方的向往和對於珍貴文化的珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安西馬》吳泳 拚音讀音參考

ān xī mǎ
安西馬

yuè xié shuāng fēi jìng jiā tóng, lóng méi fù jǐn shuò tíng kōng.
月脅霜飛鏡夾瞳,龍媒婦盡朔庭空。
shā qiū shàng yǒu zhēn lí mǔ, duān zì fāng gāo yī gù zhōng.
沙丘尚有真驪牡,端自方皋一雇中。

網友評論


* 《安西馬》安西馬吳泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安西馬》 吳泳宋代吳泳月脅霜飛鏡夾瞳,龍媒婦盡朔庭空。沙丘尚有真驪牡,端自方皋一雇中。分類:作者簡介(吳泳)吳泳約公元1224年前後在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安西馬》安西馬吳泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安西馬》安西馬吳泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安西馬》安西馬吳泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安西馬》安西馬吳泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安西馬》安西馬吳泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075d39985511394.html