《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》 司馬光

宋代   司馬光 索索夕風遒,和聂渡瀼瀼朝露哀。美泽官
啅雀嫋寒枝,鸡泽宿螢依敗葉。官舍光原
眇然秋興長,诗首舍诗首苇司马诗意坐與江潮接。苇和文翻
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),美鸡字君實,译赏號迂叟,析和陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,和聂《宋史》,美泽官《辭海》等明確記載,鸡泽世稱涑水先生。官舍光原生於河南省信陽市光山縣。诗首舍诗首苇司马诗意北宋史學家、苇和文翻文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

葦葦夕風淒淒,渡過瀼瀼的朝露是多麽悲傷。
啅啅小鳥停在寒冷的樹枝上,宿螢蟲依偎在凋落的葉子上。
秋天的興致漸漸濃烈,我坐在江邊與潮水相接。

這首詩詞通過描繪自然景物,表達了作者內心的情感和思考。詩中的夕風、朝露、小鳥、螢火蟲等形象,展示了秋天的淒涼和寂寞。夕風淒淒、朝露哀傷的描寫,傳達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨。小鳥停在寒冷的樹枝上,螢火蟲依偎在凋落的葉子上,表現了孤寂和脆弱的意象。

然而,詩的後半部分展示了作者對秋天的喜愛和對自然的融入。秋天的興致漸濃,作者坐在江邊,與潮水相接,表達了與自然相融合的願望和對生活的熱愛。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨,同時展示了對秋天的喜愛和對自然的融入。這種對自然的感悟和對生活的熱愛,使得這首詩詞具有深刻的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》司馬光 拚音讀音參考

hé niè zhī měi jī zé guān shě shī qī shǒu wěi
和聶之美雞澤官舍詩七首·葦

suǒ suǒ xī fēng qiú, dù ráng ráng zhāo lù āi.
索索夕風遒,渡瀼瀼朝露哀。
zhuó què niǎo hán zhī, sù yíng yī bài yè.
啅雀嫋寒枝,宿螢依敗葉。
miǎo rán qiū xìng zhǎng, zuò yǔ jiāng cháo jiē.
眇然秋興長,坐與江潮接。

網友評論


* 《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》和聶之美雞澤官舍詩七首·葦司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》 司馬光宋代司馬光索索夕風遒,渡瀼瀼朝露哀。啅雀嫋寒枝,宿螢依敗葉。眇然秋興長,坐與江潮接。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》和聶之美雞澤官舍詩七首·葦司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》和聶之美雞澤官舍詩七首·葦司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》和聶之美雞澤官舍詩七首·葦司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》和聶之美雞澤官舍詩七首·葦司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和聶之美雞澤官舍詩七首·葦》和聶之美雞澤官舍詩七首·葦司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075d39982548329.html