《江上(二首)》 袁凱

明代   袁凱 日暮江風急,江上江花水上飛。首江上首赏析
吳船三十丈,袁凯原文意載得夕陽歸。翻译
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,和诗生卒年不詳,江上字景文,首江上首赏析號海叟,袁凯原文意明初詩人,翻译以《白燕》一詩負盛名,和诗人稱袁白燕。江上鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,首江上首赏析洪武三年(1370)任監察禦史,袁凯原文意後因事為朱元璋所不滿,翻译偽裝瘋癲,和诗以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《江上(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《江上(二首)》是明代袁凱創作的詩詞,描繪了一個日暮江邊的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江上(二首)

日暮江風急,
江花水上飛。
吳船三十丈,
載得夕陽歸。

詩意:
這首詩詞描繪了日暮時分江邊的景象。江風猛烈,江麵上的花瓣被吹得飛揚起舞。一艘吳船長達三十丈,載著夕陽漸漸歸去。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言勾勒出了日暮江邊的景色和氛圍。作者通過對江風的描繪,使讀者感受到江麵上的風勢淩厲,同時也把握住了夕陽漸漸西沉的時刻。江花水上飛的描寫,增添了一種詩意的浪漫氣息。吳船的出現則進一步營造了江上歸程的場景,船的尺寸之大也凸顯了歸途中夕陽的輝煌。

整首詩詞運用簡潔明了的語言,通過描寫江風、江花和吳船,展示了作者對江上景色和自然變化的敏銳觀察。同時,這首詩詞也表達了對夕陽歸途的情感,為讀者帶來了一種寧靜而懷舊的感受。通過細膩的描繪和富有意境的語言,袁凱成功地將讀者帶入了這個江邊的時刻,讓人感受到自然之美和歲月的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上(二首)》袁凱 拚音讀音參考

jiāng shàng èr shǒu
江上(二首)

rì mù jiāng fēng jí, jiāng huā shuǐ shàng fēi.
日暮江風急,江花水上飛。
wú chuán sān shí zhàng, zài dé xī yáng guī.
吳船三十丈,載得夕陽歸。

網友評論


* 《江上(二首)》江上(二首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上二首)》 袁凱明代袁凱日暮江風急,江花水上飛。吳船三十丈,載得夕陽歸。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。鬆江華亭今上海市鬆江縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上(二首)》江上(二首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上(二首)》江上(二首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上(二首)》江上(二首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上(二首)》江上(二首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上(二首)》江上(二首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075d39957925927.html

诗词类别

《江上(二首)》江上(二首)袁凱的诗词

热门名句

热门成语