《十四夜元衡見過》 趙蕃

宋代   趙蕃 餘酲索寞政須驅,夜元元衡原文意多謝君能佩酒壺。衡见和诗
回首林園重搖落,过夜岸巾風月且須臾。见过
不須相對哀囚楚,赵蕃何日扁舟俱下吳。翻译
雅意從來在鬆菊,赏析放言不用屬蓴鱸。夜元元衡原文意
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),衡见和诗字昌父,过夜號章泉,见过原籍鄭州。赵蕃理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,赏析不久卒。夜元元衡原文意諡文節。

《十四夜元衡見過》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《十四夜元衡見過》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
餘酲索寞政須驅,
多謝君能佩酒壺。
回首林園重搖落,
岸巾風月且須臾。
不須相對哀囚楚,
何日扁舟俱下吳。
雅意從來在鬆菊,
放言不用屬蓴鱸。

詩意:
這首詩表達了作者內心的寂寥之情。作者感到自己的心境孤寂,需要開展政治事業來排遣。他感激朋友能贈予自己酒壺,以緩解寂寞。回首林園,秋天的風吹落了許多葉子,時間過得很快,即使風月美好,也隻能短暫享受。作者不願與他人一同憂愁受困於楚地,希望有一天能和朋友一起乘船下江南吳地。他認為雅致的情趣常常在鬆樹和菊花之間,他的言辭不必屬於草菖蒲等低俗之物。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對友誼的感激之情。詩人通過描繪自然景物和表達個人情感,傳達出一種思鄉之情和對友情的向往。詩中的"餘酲索寞政須驅"表達了作者的心境寂寥,需要從政事務中尋求解脫。"多謝君能佩酒壺"表達了作者對友人贈予酒壺的感激之情。"回首林園重搖落,岸巾風月且須臾"描繪了秋天的景色,寓意光陰易逝。"不須相對哀囚楚,何日扁舟俱下吳"表達了作者希望與友人一同遠離憂愁,共同前往江南吳地的願望。"雅意從來在鬆菊,放言不用屬蓴鱸"表達了作者對高雅情趣的追求,不願與低俗之物為伍。

這首詩詞通過簡潔明快的語言,展現了作者的情感和思想境界。描繪了秋天的景色,表達了時光易逝的感慨,同時也流露出對友情和高雅情趣的向往。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十四夜元衡見過》趙蕃 拚音讀音參考

shí sì yè yuán héng jiàn guò
十四夜元衡見過

yú chéng suǒ mò zhèng xū qū, duō xiè jūn néng pèi jiǔ hú.
餘酲索寞政須驅,多謝君能佩酒壺。
huí shǒu lín yuán zhòng yáo luò, àn jīn fēng yuè qiě xū yú.
回首林園重搖落,岸巾風月且須臾。
bù xū xiāng duì āi qiú chǔ, hé rì piān zhōu jù xià wú.
不須相對哀囚楚,何日扁舟俱下吳。
yǎ yì cóng lái zài sōng jú, fàng yán bù yòng shǔ chún lú.
雅意從來在鬆菊,放言不用屬蓴鱸。

網友評論


* 《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十四夜元衡見過》 趙蕃宋代趙蕃餘酲索寞政須驅,多謝君能佩酒壺。回首林園重搖落,岸巾風月且須臾。不須相對哀囚楚,何日扁舟俱下吳。雅意從來在鬆菊,放言不用屬蓴鱸。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075b39987449414.html

诗词类别

《十四夜元衡見過》十四夜元衡見過的诗词

热门名句

热门成语