《久雨三首》 曹勳

宋代   曹勳 蝕餘仍苦雨,久雨猶爾晦陽暉。首久赏析
浩浩陂三尺,雨首原文意家家水半扉。曹勋
汩陳非佛意,翻译昏墊蓋天機。和诗
祈懇須冥造,久雨當仁要達微。首久赏析
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,雨首原文意一字世績,曹勋號鬆隱,翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),久雨以蔭補承信郎,首久赏析特命赴進士廷試,雨首原文意賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《久雨三首》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《久雨三首》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

久雨三首

蝕餘仍苦雨,
猶爾晦陽暉。
浩浩陂三尺,
家家水半扉。
汩陳非佛意,
昏墊蓋天機。
祈懇須冥造,
當仁要達微。

譯文:

長時間的雨水侵蝕著殘餘,
依舊是陰暗的陽光。
大浩浩的陂塘隻有三尺深,
家家戶戶的水都溢出了半扇門。
混沌不是佛家的意願,
昏暗的墊子掩蓋了天地的機緣。
我們懇求必須冥思造化之功,
行善才能達到微妙的境地。

詩意和賞析:

《久雨三首》以簡潔明快的語言描繪了連綿不斷的雨水對人們生活的影響,表達了對天候的苦悶和對生活的無奈之情。詩人通過雨水蝕餘的描寫,展示了時間的流逝和歲月的消磨。盡管雨水不斷,陽光卻依舊黯淡,給人一種沉悶的感覺。

詩中提到的陂塘隻有三尺深,而家家戶戶的水都溢出了半扇門,形象地描繪了雨水的充沛和對人們生活的困擾。這種景象使人感受到了大自然的威力和人類的渺小。

詩的後半部分,詩人通過"汩陳非佛意,昏墊蓋天機"的描寫,暗示了人的行為和冥思對造化的影響。詩人認為混沌和昏暗並非佛家的本意,而是人們自身的行為和思維模式導致了困境。因此,他呼籲人們要虔誠地祈求造化的力量,通過行善和冥思來達到微妙的境地。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對雨水的感受和對生活的思考,展示了人對自然的無奈和對命運的虔誠。通過描繪自然景觀和思考人類行為,詩人傳達了對人生境遇的思索和對積極行動的呼喚。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的哲理性,引發讀者對人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久雨三首》曹勳 拚音讀音參考

jiǔ yǔ sān shǒu
久雨三首

shí yú réng kǔ yǔ, yóu ěr huì yáng huī.
蝕餘仍苦雨,猶爾晦陽暉。
hào hào bēi sān chǐ, jiā jiā shuǐ bàn fēi.
浩浩陂三尺,家家水半扉。
gǔ chén fēi fú yì, hūn diàn gài tiān jī.
汩陳非佛意,昏墊蓋天機。
qí kěn xū míng zào, dāng rén yào dá wēi.
祈懇須冥造,當仁要達微。

網友評論


* 《久雨三首》久雨三首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久雨三首》 曹勳宋代曹勳蝕餘仍苦雨,猶爾晦陽暉。浩浩陂三尺,家家水半扉。汩陳非佛意,昏墊蓋天機。祈懇須冥造,當仁要達微。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久雨三首》久雨三首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久雨三首》久雨三首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久雨三首》久雨三首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久雨三首》久雨三首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久雨三首》久雨三首曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075b39985894654.html