《梓潼張孝女》 李新

宋代   李新 七盤小阿張孝子,梓潼张孝廬墓三年竭酸苦。女梓
楊塵篩上禿指尖,潼张墮淚漣漣等秋雨。孝女
領長鶴脊不勝衣,李新手杖半銷縗百縷。原文意
彼蒼者天呼不聞,翻译那知此女行高古。赏析
路行多少懺逆兒,和诗已後令人重生女。梓潼张孝
我哀怙恃今十年,女梓不及增培一抔土。潼张
俯首廬前有愧色,孝女劓刖情知無可補。李新
問女膝行日幾曲,原文意哀聲雖微動岩穀。
夜燈熒熒慘苫屋,神鬼同愁鴉伴哭。
分類:

《梓潼張孝女》李新 翻譯、賞析和詩意

《梓潼張孝女》這首詩是宋代詩人李新所作,它描繪了一個叫張孝女的女子的悲慘遭遇和她對家人的孝心。這首詩通過生動的形象和悲愴的語言表達了作者對這位孝女的讚美和同情之情。

詩中描述了張孝女的生活環境和她的困苦遭遇。她在丈夫去世後,為了守護丈夫的墓地,忍受著艱苦的生活。她的手指因為長時間篩選楊樹灰塵而變得禿白,眼淚如雨水般不斷流淌。她的衣著破舊,常年勞作使得身體瘦弱不堪,手杖已經磨損,衣服上的綢緞也破碎不堪。盡管她呼喚上蒼並不能得到回應,但她的行為卻具有古代聖賢般的高尚品德。

詩中還揭示了張孝女對自己的過失和悔恨之情。她深感對父母的虧欠,並且在過去的十年中,無法為他們增添一把土,以表達自己的孝心。她低頭站在廬前,麵露愧色,深知自己已無法彌補親情的缺失。她的膝蓋已經因為長時間跪拜而變得彎曲,盡管她微弱的哀聲隻能在山穀間輕輕蕩漾,但她的哀求卻始終得不到回應。

夜晚的燈光昏暗而悲涼,張孝女獨自在簡陋的房屋中度過,與神鬼一起分享著她的悲傷和哭泣。這些形象和情景都展現了張孝女的悲苦命運,以及她對家人的深深懷念和無盡的孝心。

這首詩情感真摯,語言樸實,通過對張孝女的生活描寫和內心掙紮的揭示,表達了作者對孝道的讚美和對人情冷暖的思考。它呈現出一種悲壯的氛圍,使讀者對張孝女的遭遇和她不屈的精神感到震撼。這首詩也讓人們重新思考孝道的意義和家庭情感的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梓潼張孝女》李新 拚音讀音參考

zǐ tóng zhāng xiào nǚ
梓潼張孝女

qī pán xiǎo ā zhāng xiào zǐ, lú mù sān nián jié suān kǔ.
七盤小阿張孝子,廬墓三年竭酸苦。
yáng chén shāi shàng tū zhǐ jiān, duò lèi lián lián děng qiū yǔ.
楊塵篩上禿指尖,墮淚漣漣等秋雨。
lǐng zhǎng hè jí bù shèng yī, shǒu zhàng bàn xiāo cuī bǎi lǚ.
領長鶴脊不勝衣,手杖半銷縗百縷。
bǐ cāng zhě tiān hū bù wén, nǎ zhī cǐ nǚ xíng gāo gǔ.
彼蒼者天呼不聞,那知此女行高古。
lù xíng duō shǎo chàn nì ér, yǐ hòu lìng rén zhòng shēng nǚ.
路行多少懺逆兒,已後令人重生女。
wǒ āi hù shì jīn shí nián, bù jí zēng péi yī póu tǔ.
我哀怙恃今十年,不及增培一抔土。
fǔ shǒu lú qián yǒu kuì sè, yì yuè qíng zhī wú kě bǔ.
俯首廬前有愧色,劓刖情知無可補。
wèn nǚ xī xíng rì jǐ qū, āi shēng suī wēi dòng yán gǔ.
問女膝行日幾曲,哀聲雖微動岩穀。
yè dēng yíng yíng cǎn shān wū, shén guǐ tóng chóu yā bàn kū.
夜燈熒熒慘苫屋,神鬼同愁鴉伴哭。

網友評論


* 《梓潼張孝女》梓潼張孝女李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梓潼張孝女》 李新宋代李新七盤小阿張孝子,廬墓三年竭酸苦。楊塵篩上禿指尖,墮淚漣漣等秋雨。領長鶴脊不勝衣,手杖半銷縗百縷。彼蒼者天呼不聞,那知此女行高古。路行多少懺逆兒,已後令人重生女。我哀怙恃今十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梓潼張孝女》梓潼張孝女李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梓潼張孝女》梓潼張孝女李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梓潼張孝女》梓潼張孝女李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梓潼張孝女》梓潼張孝女李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梓潼張孝女》梓潼張孝女李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075b39985656622.html