《義演法師西齋》 韋應物

唐代   韋應物 結茅臨絕岸,义演义演译赏隔水聞清磬。法师法师
山水曠蕭條,西斋西斋析和登臨散情性。韦应物原文翻
稍指緣原騎,诗意還尋汲澗徑。义演义演译赏
長嘯倚亭樹,法师法师悵然川光暝。西斋西斋析和
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),韦应物原文翻中國唐代詩人。诗意漢族,义演义演译赏長安(今陝西西安)人。法师法师今傳有10卷本《韋江州集》、西斋西斋析和兩卷本《韋蘇州詩集》、韦应物原文翻10卷本《韋蘇州集》。诗意散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《義演法師西齋》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《義演法師西齋》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。這首詩中描繪了詩人結茅於絕岸之邊,能夠隔著水聽到寺廟裏的清脆的鍾聲。山水景色廣闊而荒涼,登上高峰可以發泄自己的情感。詩人指著茅屋邊的原野騎行,又返回汲澗小徑。他倚靠在亭樹邊高聲長嘯,心中滿是對流水的迷茫和對夕陽餘暉的無限思索。

這首詩的中文譯文大致如下:
結茅臨絕岸,
隔水聞清磬。
山水曠蕭條,
登臨散情性。
稍指緣原騎,
還尋汲澗徑。
長嘯倚亭樹,
悵然川光暝。

詩意上,詩人通過描繪自然景色,表達了自己的孤獨和思考。詩中的茅屋臨近絕岸,為他提供了一種與外界隔絕的環境。他能夠聽到隔著水的鍾聲,這讓他感到內心的寧靜和平靜。山水廣闊但淒涼,登上高峰,可以釋放自己的情感。他騎著馬指著原野,又回到狹窄的小徑,突顯了他在世界中行走和思索的孤獨。詩人長嘯倚靠在亭樹邊,對川流不息的光景感到無限的憂傷。

詩人通過對自然景色和個人情感的描繪,表達了對無法改變的現實的思考和對流逝時光的哀歎。詩中透露出一種對人與自然、對生命與命運的思索,體現了韋應物獨特的敘事風格和對生活的深思。

這首詩以自然景色和情感表達為主線,寫意淒迷、寫盡人生百態,具有深厚的思想內涵,頗具詩意和哲理。通過描繪自然景色,詩人表達了對現世的思考和追求,以及對流失時光的回憶和憂傷之情。整首詩情感真摯,並以簡潔而有力的語言表達出來,值得讀者深入品味和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《義演法師西齋》韋應物 拚音讀音參考

yì yǎn fǎ shī xī zhāi
義演法師西齋

jié máo lín jué àn, gé shuǐ wén qīng qìng.
結茅臨絕岸,隔水聞清磬。
shān shuǐ kuàng xiāo tiáo, dēng lín sàn qíng xìng.
山水曠蕭條,登臨散情性。
shāo zhǐ yuán yuán qí, hái xún jí jiàn jìng.
稍指緣原騎,還尋汲澗徑。
cháng xiào yǐ tíng shù, chàng rán chuān guāng míng.
長嘯倚亭樹,悵然川光暝。

網友評論

* 《義演法師西齋》義演法師西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《義演法師西齋》 韋應物唐代韋應物結茅臨絕岸,隔水聞清磬。山水曠蕭條,登臨散情性。稍指緣原騎,還尋汲澗徑。長嘯倚亭樹,悵然川光暝。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《義演法師西齋》義演法師西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《義演法師西齋》義演法師西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《義演法師西齋》義演法師西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《義演法師西齋》義演法師西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《義演法師西齋》義演法師西齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075a39962032491.html