詩詞的送苏尚书苏尚书赴宋璟赏析中文譯文:
我朝看著風煙相接,
你行走時下起了霰雪。赴益翻译
園亭似乎也送別了你,州送
楊柳最是益州原文意依依不舍。
詩意和賞析:
這首詩是和诗宋璟寫給蘇尚書的離別之作。詩人在描寫景物的送苏尚书苏尚书赴宋璟赏析同時,表達了自己對蘇尚書的赴益翻译送別之情。
詩的州送前兩句“我望風煙接,君行霰雪飛”,益州原文意描繪出詩人站在遠處望著風景,和诗蘇尚書正在行走。風煙相接,意味著風景美麗壯觀,而下起的霰雪則象征著離別的悲傷和淒涼。
接下來兩句“園亭若有送,楊柳最依依”,詩人將目光轉向園亭,暗示園亭似乎也在為蘇尚書送別。而楊柳的形象最為淒婉動人,它們依依不舍地搖曳著,代表了詩人對蘇尚書的深厚情誼。
整首詩描繪了離別的場景,表達了離情別緒。詩人利用風煙、霰雪和楊柳等景物的描寫,通過富有意象和情感的語言,傳達了詩人和蘇尚書之間的深情厚誼,以及離別的傷感與淒涼。
sòng sū shàng shū fù yì zhōu
送蘇尚書赴益州
wǒ wàng fēng yān jiē, jūn xíng sǎn xuě fēi.
我望風煙接,君行霰雪飛。
yuán tíng ruò yǒu sòng, yáng liǔ zuì yī yī.
園亭若有送,楊柳最依依。
* 《送蘇尚書赴益州》送蘇尚書赴益州宋璟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蘇尚書赴益州》 宋璟唐代宋璟我望風煙接,君行霰雪飛。園亭若有送,楊柳最依依。分類:《送蘇尚書赴益州》宋璟 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:我朝看著風煙相接,你行走時下起了霰雪。園亭似乎也送別了你, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送蘇尚書赴益州》送蘇尚書赴益州宋璟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蘇尚書赴益州》送蘇尚書赴益州宋璟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蘇尚書赴益州》送蘇尚書赴益州宋璟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蘇尚書赴益州》送蘇尚書赴益州宋璟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蘇尚書赴益州》送蘇尚書赴益州宋璟原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/075a39955557622.html