《漫興 十七》 王冕

元代   王冕 重陽今日是漫兴漫兴,風雨滿空城。王冕
白發殊無賴,原文意黃花似有情。翻译
山寒孤樹老,赏析江淨眾鷗明。和诗
且願烽塵息,漫兴漫兴謳歌樂太平。王冕
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、原文意文學家、翻译書法家、赏析畫家王冕,和诗字元章,漫兴漫兴號煮石山農,王冕浙江諸暨人。原文意出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《漫興 十七》王冕 翻譯、賞析和詩意

《漫興 十七》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

重陽今日是,風雨滿空城。
今天是重陽節,風雨充滿了空城。
這句詩描繪了一個寂寥淒涼的景象,空城中風雨交加,給人一種蕭瑟的感覺。

白發殊無賴,黃花似有情。
白發顯得無依無靠,黃花卻似乎有著情感。
這句詩表達了歲月的無情,人們的白發象征著衰老和無奈,而黃花則顯得有些富有情感。

山寒孤樹老,江淨眾鷗明。
山寒中孤獨的樹顯得蒼老,江水清澈中眾多的海鷗閃耀明亮。
這句詩通過對山和江的描繪,表達了歲月的流轉和自然的美好。孤獨的樹象征著堅韌和堅持,而清澈的江水和閃耀的海鷗則給人一種明亮和活力的感覺。

且願烽塵息,謳歌樂太平。
暫且希望戰爭的烽火能夠停息,歌頌和諧的太平時光。
這句詩表達了詩人對和平的向往和祈願,希望戰亂的烽火能夠熄滅,人們能夠享受安寧和幸福的生活。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對歲月流轉和和平的思考和感慨。同時,詩中運用了對比和象征等修辭手法,使詩詞更加富有意境和情感。整體上,這首詩詞給人一種淒涼而又希望的感覺,讓人對生活和社會有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漫興 十七》王冕 拚音讀音參考

màn xìng shí qī
漫興 十七

chóng yáng jīn rì shì, fēng yǔ mǎn kōng chéng.
重陽今日是,風雨滿空城。
bái fà shū wú lài, huáng huā shì yǒu qíng.
白發殊無賴,黃花似有情。
shān hán gū shù lǎo, jiāng jìng zhòng ōu míng.
山寒孤樹老,江淨眾鷗明。
qiě yuàn fēng chén xī, ōu gē lè tài píng.
且願烽塵息,謳歌樂太平。

網友評論


* 《漫興 十七》漫興 十七王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漫興 十七》 王冕元代王冕重陽今日是,風雨滿空城。白發殊無賴,黃花似有情。山寒孤樹老,江淨眾鷗明。且願烽塵息,謳歌樂太平。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漫興 十七》漫興 十七王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漫興 十七》漫興 十七王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漫興 十七》漫興 十七王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漫興 十七》漫興 十七王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漫興 十七》漫興 十七王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/074f39983516324.html