《瀑布》是和诗明代詩人王履創作的一首詩詞。下麵是瀑布瀑布我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
瀑布
白練銀河與白龍,王履
競搜幽語鬥新工。原文意
我心要鬥無搜處,翻译
移入玲瓏窈眇中。赏析
譯文:
瀑布如白練般懸掛在銀河之間,和诗
與飛騰遊動的瀑布瀑布白龍相互競逐,
彼此尋找幽深的王履語言,鬥技藝的原文意新工。
而我的心靈卻追求無法被搜尋的地方,
移入玲瓏而微小的空間之中。
詩意:
這首詩詞以瀑布為主題,通過描繪瀑布與白龍的競逐,抒發了詩人對於超越凡俗、追求卓越的渴望。瀑布象征著自然界中的壯麗景色和流動不息的力量,而白龍則代表著神秘與力量的象征。詩人借用這樣的意象,表達了自己的內心追求,希望能夠超越常人,進入一種更加精神和藝術的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了瀑布和白龍的競爭景象,寓意深遠。瀑布如同白練懸掛在銀河之間,形象生動地展示了瀑布的壯麗景色。白龍的出現增添了神秘和想象的元素,使整個場景更加奇幻。詩人通過瀑布和白龍的對比,表達了追求超越凡俗的心願。
詩的後兩句"我心要鬥無搜處,移入玲瓏窈眇中"則是詩人對於內心世界的追求。詩人希望自己的心靈能夠超越塵世的喧囂,進入一個微小而精致的空間。"玲瓏窈眇"形容了這個空間的精巧和微小,也暗示了其中蘊含的無窮奧妙和豐富性。通過將自己的心靈寄托於這個微小的空間,詩人表達了對於超越塵世束縛的渴望。
總的來說,這首詩詞通過瀑布和白龍的描繪,表達了詩人對於超越凡俗、追求卓越的向往,以及對於內心世界的追求。它通過簡潔而富有想象力的語言,展示了自然景觀和人內心的交融,具有一定的詩意和內涵。
pù bù
瀑布
bái liàn yín hé yǔ bái lóng, jìng sōu yōu yǔ dòu xīn gōng.
白練銀河與白龍,競搜幽語鬥新工。
wǒ xīn yào dòu wú sōu chù, yí rù líng lóng yǎo miǎo zhōng.
我心要鬥無搜處,移入玲瓏窈眇中。
* 《瀑布》瀑布王履原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瀑布》 王履明代王履白練銀河與白龍,競搜幽語鬥新工。我心要鬥無搜處,移入玲瓏窈眇中。分類:《瀑布》王履 翻譯、賞析和詩意《瀑布》是明代詩人王履創作的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《瀑布》瀑布王履原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瀑布》瀑布王履原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瀑布》瀑布王履原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瀑布》瀑布王履原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瀑布》瀑布王履原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/074e39991252621.html