《皇後閣春帖子》是文翻一首宋代的詩詞,作者是译赏陸升之。這首詩詞描繪了春天早晨皇後閣的析和景色,表達了作者對美好春光的诗意讚美。
詩詞的皇后后阁中文譯文為:
內仗朝初退,朝曦滿翠屏。阁春
硯池渾不凍,帖皇端為寫蘭亭。春帖
詩意:
詩詞的陆升第一句“內仗朝初退,朝曦滿翠屏”,文翻描述了朝臣們在朝會後逐漸散去,太陽的朝曦照亮了翠綠的屏風。這裏表現了宮廷春天早晨的寧靜和美景。
第二句“硯池渾不凍,端為寫蘭亭”,表達了詩人在這樣美好的春天早晨,不願去沉湎於繁忙的政務而寧願將這一美景永遠地留在紙上。硯池不再結冰,可以隨意地寫字,詩人將這一時刻定格在了他的詩中,以表達對美的追求和向往。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言描繪了一個宮廷春天早晨的景象,展現出一幅和諧、寧靜和美好的畫麵。作者通過獨特的視角和細膩的描寫,成功地突出了春天的一抹美麗,使讀者能夠感受到這種美景帶來的寧靜與喜悅。
詩中所描述的硯池渾不凍的景象,不僅展現了春天的氣息和暖意,更寓意著詩人對自由、追求藝術和詩意生活的向往。整首詩意境深遠、意境清新,從細節入手,以簡潔而有力的語言展現了詩人對美好生活和藝術的追求之情。
huáng hòu gé chūn tiě zǐ
皇後閣春帖子
nèi zhàng cháo chū tuì, cháo xī mǎn cuì píng.
內仗朝初退,朝曦滿翠屏。
yàn chí hún bù dòng, duān wèi xiě lán tíng.
硯池渾不凍,端為寫蘭亭。
* 《皇後閣春帖子》皇後閣春帖子陸升之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《皇後閣春帖子》 陸升之宋代陸升之內仗朝初退,朝曦滿翠屏。硯池渾不凍,端為寫蘭亭。分類:《皇後閣春帖子》陸升之 翻譯、賞析和詩意《皇後閣春帖子》是一首宋代的詩詞,作者是陸升之。這首詩詞描繪了春天早晨皇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《皇後閣春帖子》皇後閣春帖子陸升之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《皇後閣春帖子》皇後閣春帖子陸升之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《皇後閣春帖子》皇後閣春帖子陸升之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《皇後閣春帖子》皇後閣春帖子陸升之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《皇後閣春帖子》皇後閣春帖子陸升之原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/074d39988819198.html