《寄隱者》 吳芾

宋代   吳芾 守道宋高士,寄隐築室齊東鄙。隐者原文意
植竹看歲寒,吴芾種田助形委。翻译
束書捐古今,赏析抱易究生死。和诗
不以外移內,寄隐不以行責止。隐者原文意
九十留童顏,吴芾湖山飽清視。翻译
或顧先生雲,赏析時平可以起。和诗
先生本無求,寄隐棄置如敝屣。隐者原文意
俄聞與物化,吴芾精一未嚐毀。
汗簡書逸民,義風洗貪士。
東望呈肺肝,遙瀉一卮水。
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《寄隱者》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《寄隱者》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個守道的高士,他在東邊鄙陋的地方築起自己的居所。他種植竹子以觀察歲寒的變化,耕種田地以維持生計。他舍棄了世俗的物質追求,將自己的精力投入到研究古今書籍和探索生死的奧秘中。

這位隱士不以外物幹擾內心,不以行為束縛自己。盡管已經九十歲高齡,他仍然擁有童顏,心境宛如湖山一般清澈明淨。有人問他時局平靜是否可以出山,他回答說他本無所求,像丟棄舊鞋一樣拋棄了塵世的欲望。突然有一天,他聽聞物質可以轉化,但他的精神依然完整無損。

他簡化了自己的生活,成為一個隱士,以義風洗滌貪婪的士人。他東望遠處的山水,將一杯水遙遠地潑灑。這杯水象征著他的心意和思想,以及他對物質世界的超越。

這首詩詞通過描繪這位高士的生活態度和境界,表達了對紛繁世事的超然態度和追求內心自由的詩意。隱士通過守道、研究古籍和探索生死的問題,追求心靈的升華和超越。他在物質與精神之間找到了平衡,擁有了清澈的視野和年輕的容顏,展示了一種獨特的人生境界。

這首詩詞賦予讀者思考的空間,引導人們思考生活的真諦和內心的追求。通過對隱士的描繪和隱喻的運用,詩詞傳遞了追求心靈自由、超越物質世界的主題,展現了高尚的人生境界和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄隱者》吳芾 拚音讀音參考

jì yǐn zhě
寄隱者

shǒu dào sòng gāo shì, zhù shì qí dōng bǐ.
守道宋高士,築室齊東鄙。
zhí zhú kàn suì hán, zhòng tián zhù xíng wěi.
植竹看歲寒,種田助形委。
shù shū juān gǔ jīn, bào yì jiū shēng sǐ.
束書捐古今,抱易究生死。
bù yǐ wài yí nèi, bù yǐ xíng zé zhǐ.
不以外移內,不以行責止。
jiǔ shí liú tóng yán, hú shān bǎo qīng shì.
九十留童顏,湖山飽清視。
huò gù xiān shēng yún, shí píng kě yǐ qǐ.
或顧先生雲,時平可以起。
xiān shēng běn wú qiú, qì zhì rú bì xǐ.
先生本無求,棄置如敝屣。
é wén yǔ wù huà, jīng yī wèi cháng huǐ.
俄聞與物化,精一未嚐毀。
hàn jiǎn shū yì mín, yì fēng xǐ tān shì.
汗簡書逸民,義風洗貪士。
dōng wàng chéng fèi gān, yáo xiè yī zhī shuǐ.
東望呈肺肝,遙瀉一卮水。

網友評論


* 《寄隱者》寄隱者吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄隱者》 吳芾宋代吳芾守道宋高士,築室齊東鄙。植竹看歲寒,種田助形委。束書捐古今,抱易究生死。不以外移內,不以行責止。九十留童顏,湖山飽清視。或顧先生雲,時平可以起。先生本無求,棄置如敝屣。俄聞與物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄隱者》寄隱者吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄隱者》寄隱者吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄隱者》寄隱者吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄隱者》寄隱者吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄隱者》寄隱者吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/074a39986011981.html