《送劉希尹同年》 蔡昂

明代   蔡昂 冥鴻得意且高騫,送刘送刘赏析鷙鳥高飛正刺天。希尹希尹
元祐黨人滄海上,同年同年貞元朝士曙星前。蔡昂
煙花紫禁同遊少,原文意風月孤舟別夢牽。翻译
遙憶政成多暇日,和诗郡齋還紀著書年。送刘送刘赏析
分類:

《送劉希尹同年》蔡昂 翻譯、希尹希尹賞析和詩意

《送劉希尹同年》是同年同年明代蔡昂創作的一首詩詞。以下是蔡昂詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冥鴻得意且高騫,原文意
鷙鳥高飛正刺天。翻译
元祐黨人滄海上,和诗
貞元朝士曙星前。送刘送刘赏析

煙花紫禁同遊少,
風月孤舟別夢牽。
遙憶政成多暇日,
郡齋還紀著書年。

中文譯文:
黑天鵝得意地高飛,
凶猛的鳥兒翱翔雲端。
元祐時期的政治派別在變化,
貞元朝的士人是朝陽初升的星星。

宮殿中的煙花少有同伴,
風月中的孤舟不再夢牽。
遠憶政治成功的閑暇時光,
在官署的書齋裏記錄歲月。

詩意和賞析:
這首詩以送別同年劉希尹為題,表達了詩人對友人的離別之情,同時也抒發了對時代變遷和個人經曆的感慨。

詩的前兩句描繪了冥鴻和鷙鳥高飛的景象,暗示著詩人對友人劉希尹的讚美和祝福,希望他能像鳥兒般飛得更高更遠。

接下來的兩句提到了元祐和貞元兩個時期,暗示了時代的變遷和政治派別的變動。元祐時期是一個動蕩的時期,而貞元朝則是一個新興的政權。詩人通過這兩個時期的對比,抒發了對時代變遷的感歎。

後麵兩句描述了煙花和孤舟,象征著宮殿和江湖兩種不同的生活方式。煙花紫禁指的是皇宮中的煙花活動,而孤舟則代表了離開宮廷,追求自由和獨立的生活。詩人表達了對友人離開宮廷生活的祝福和理解。

最後兩句表達了詩人回憶過去的情感。政成是指政治上的成功,多暇日則指的是官宦生活中的閑暇時光。郡齋是地方官署的書齋,還紀著書年表示詩人在那裏記錄了歲月的變遷。通過這些回憶,詩人表達了對過去美好時光的懷念和對友人未來的期望。

整首詩以離別為主題,通過對自然景物和時代變遷的描繪,表達了對友人的祝福和對過去時光的懷念。同時,詩中還融入了自然景物和政治社會的象征,展現了明代社會的複雜性和個人在其中的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉希尹同年》蔡昂 拚音讀音參考

sòng liú xī yǐn tóng nián
送劉希尹同年

míng hóng dé yì qiě gāo qiān, zhì niǎo gāo fēi zhèng cì tiān.
冥鴻得意且高騫,鷙鳥高飛正刺天。
yuán yòu dǎng rén cāng hǎi shàng, zhēn yuán cháo shì shǔ xīng qián.
元祐黨人滄海上,貞元朝士曙星前。
yān huā zǐ jìn tóng yóu shǎo, fēng yuè gū zhōu bié mèng qiān.
煙花紫禁同遊少,風月孤舟別夢牽。
yáo yì zhèng chéng duō xiá rì, jùn zhāi hái jì zhù shū nián.
遙憶政成多暇日,郡齋還紀著書年。

網友評論


* 《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉希尹同年》 蔡昂明代蔡昂冥鴻得意且高騫,鷙鳥高飛正刺天。元祐黨人滄海上,貞元朝士曙星前。煙花紫禁同遊少,風月孤舟別夢牽。遙憶政成多暇日,郡齋還紀著書年。分類:《送劉希尹同年》蔡昂 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/073e39989864586.html

诗词类别

《送劉希尹同年》送劉希尹同年蔡昂的诗词

热门名句

热门成语