《辯疑贈獻甫》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 一客逢吠狗,辩疑無箠製狗狂。赠献
一客叱狗吠,甫辩一客言狗良。疑赠译赏
良狗豈妄吠,献甫析和好言已莫詳。梅尧
言乃仁之趨,臣原叱乃義所當。文翻
趨仁不顧義,诗意非是辩疑助狗猖。
吾今不疑仁,赠献仁義嗟何妨。甫辩
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,疑赠译赏世稱宛陵先生,献甫析和北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《辯疑贈獻甫》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《辯疑贈獻甫》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
一位客人遇到了一隻吠狗,沒有用棍棒製止狗的狂吠。
另一位客人斥責狗的吠聲,第三位客人稱讚狗的良好品性。
良善的狗怎會胡亂吠叫,讚美的話已經無法詳盡。
言辭是仁德之表現,責罵則是應盡之義務。
追求仁德而不顧及義務,不是在助長狗的狂妄。
我現在不再懷疑仁德,仁德和義務何妨之有。

詩意:
這首詩詞通過對待狗吠聲的不同態度,探討了仁和義的關係。詩中的三位客人代表了不同的觀點和立場。第一位客人采取了不采取措施的袖手旁觀態度,第二位客人通過斥責狗的吠聲表達了對狗狂妄行為的不滿,而第三位客人則稱讚狗的善良品性。詩人通過這三位客人的對話,暗示了仁德和義務之間的關係。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的思想。詩人通過對狗吠聲的描述,引申出對人性的思考。第一位客人的袖手旁觀代表了冷漠和無為,不關心仁德和義務。第二位客人的責罵體現了義務和責任感,但卻缺乏仁德的體現。第三位客人的讚美則強調了仁德的重要性。詩人通過對比和辯證的方式,呼籲人們要追求既有仁德又有義務感的行為,而不是單純地偏向其中之一。這首詩詞通過簡短的對話,傳遞了對於人性的思考和對於仁義關係的反思,具有一定的教育意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辯疑贈獻甫》梅堯臣 拚音讀音參考

biàn yí zèng xiàn fǔ
辯疑贈獻甫

yī kè féng fèi gǒu, wú chuí zhì gǒu kuáng.
一客逢吠狗,無箠製狗狂。
yī kè chì gǒu fèi, yī kè yán gǒu liáng.
一客叱狗吠,一客言狗良。
liáng gǒu qǐ wàng fèi, hǎo yán yǐ mò xiáng.
良狗豈妄吠,好言已莫詳。
yán nǎi rén zhī qū, chì nǎi yì suǒ dāng.
言乃仁之趨,叱乃義所當。
qū rén bù gù yì, fēi shì zhù gǒu chāng.
趨仁不顧義,非是助狗猖。
wú jīn bù yí rén, rén yì jiē hé fáng.
吾今不疑仁,仁義嗟何妨。

網友評論


* 《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辯疑贈獻甫》 梅堯臣宋代梅堯臣一客逢吠狗,無箠製狗狂。一客叱狗吠,一客言狗良。良狗豈妄吠,好言已莫詳。言乃仁之趨,叱乃義所當。趨仁不顧義,非是助狗猖。吾今不疑仁,仁義嗟何妨。分類:作者簡介(梅堯臣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/073e39984286524.html

诗词类别

《辯疑贈獻甫》辯疑贈獻甫梅堯臣原的诗词

热门名句

热门成语