《寄李侍禦》 劉長卿

唐代   劉長卿 舊國人未歸,寄李寄李芳洲草還碧。侍御侍御诗意
年年湖上亭,刘长悵望江南客。卿原
驄馬入關西,文翻白雲獨何適。译赏
相思煙水外,析和唯有心不隔。寄李寄李
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),侍御侍御诗意字文房,刘长漢族,卿原宣城(今屬安徽)人,文翻唐代詩人。译赏後遷居洛陽,析和河間(今屬河北)為其郡望。寄李寄李玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《寄李侍禦》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《寄李侍禦》是唐代劉長卿創作的詩歌。該詩表達了作者對遠在江南的朋友李侍禦的思念之情。

詩中,作者首先提到了自己身在舊國,但朋友李侍禦卻未歸來,而這時候芳洲的草依然碧綠。每年到了湖上的亭子,作者都會悵望這位遠在江南的客人。驄馬去了關西,雲彩也飄離了江南,隻有思念令人心不能相隔。

這首詩的中文譯文可大致表述為:在故國的人還未歸來,芳洲上的草依舊綠茂。每年湖邊的亭子,我都感到寂寞,懷念遠在江南的朋友。驄馬馳向了關西,白雲孤獨地飄離江南。雲水之外的思念,唯有我內心沒有阻隔。

這首詩意抒發了作者對友誼的思念之情。作者用景物的變化來表現人情的不變,營造出一種出遠溫情的意境。在朋友未歸的時候,作者常常在湖邊的亭子裏駐足思念。詩中驄馬入關西,白雲獨何適的描述,強調了作者與友人相隔的遙遠距離。而“相思煙水外,唯有心不隔”這句話,表達了作者對友誼的情感,即使身在異鄉,內心的相思之情永不會改變,友誼之感仍然牢牢相連。

這首詩憑借其簡練而含蓄的表達,表達了作者對友誼的珍視和思念之情,描繪出了詩人內心的鄉愁和深情。通過對自然景物的描寫和感歎,使詩歌表達了友誼的真摯和堅固。整首詩既展現了作者個人情感,又寄托了對友情的崇高追求,給人以思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄李侍禦》劉長卿 拚音讀音參考

jì lǐ shì yù
寄李侍禦

jiù guó rén wèi guī, fāng zhōu cǎo hái bì.
舊國人未歸,芳洲草還碧。
nián nián hú shàng tíng, chàng wàng jiāng nán kè.
年年湖上亭,悵望江南客。
cōng mǎ rù guān xī, bái yún dú hé shì.
驄馬入關西,白雲獨何適。
xiāng sī yān shuǐ wài, wéi yǒu xīn bù gé.
相思煙水外,唯有心不隔。

網友評論

* 《寄李侍禦》寄李侍禦劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄李侍禦》 劉長卿唐代劉長卿舊國人未歸,芳洲草還碧。年年湖上亭,悵望江南客。驄馬入關西,白雲獨何適。相思煙水外,唯有心不隔。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄李侍禦》寄李侍禦劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄李侍禦》寄李侍禦劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄李侍禦》寄李侍禦劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄李侍禦》寄李侍禦劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄李侍禦》寄李侍禦劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/073e39961143364.html