《清明後旬日不聞鵑》 楊公遠

宋代   楊公遠 過了清明又一旬,清明清明不聞杜琮免傷情。后旬后旬
算渠會得羈人意,日不日應向山林僻處鳴。闻鹃闻鹃文翻
分類:

《清明後旬日不聞鵑》楊公遠 翻譯、杨公远原译赏賞析和詩意

《清明後旬日不聞鵑》是析和宋代詩人楊公遠的作品。這首詩以清明後十天的诗意景象為背景,表達了作者對杜鵑鳥不再鳴叫的清明清明感歎和思考。以下是后旬后旬詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清明過後已經過了十天,日不日再也聽不到杜鵑的闻鹃闻鹃文翻啼鳴聲。或許是杨公远原译赏它們已經相聚在一起,不再傷害彼此的析和感情。也或許是诗意它們選擇在山林僻靜的地方鳴叫。

這首詩以清明節過後的清明清明景象為起點,將杜鵑鳥的鳴叫作為一個象征,傳達了作者對於人情世故的思索和反思。杜鵑鳥在中國傳統文化中被賦予了多重意義,它的鳴叫常常被理解為離別和相思之聲。詩人通過描述杜鵑鳥不再鳴叫的情景,折射出人情世故中的變化和離別的現實。

詩中的"杜琮免傷情"表達了作者對於杜鵑鳥停止鳴叫的慶幸之情。杜琮是傳說中狀似杜鵑而不會鳴叫的一種鳥,它不會傷害其他鳥類的情感。這句話的意思是杜鵑鳥們不再互相傷害,而是和諧相處。

詩的最後兩句"算渠會得羈人意,應向山林僻處鳴",則表達了詩人對杜鵑鳥選擇在山林僻靜處鳴叫的理解與讚賞。作者認為杜鵑鳥們在選擇鳴叫的地方時,會考慮到人類的感受,避免給人們帶來困擾。這也可以被視為作者對於生活中應當遵循和諧、互相體諒的思考。

整首詩雖然短小,但通過描繪杜鵑鳥不再鳴叫的景象,傳達了作者對於人情世故和離別的思考。詩人通過杜鵑鳥的形象,表達了對人類情感的關注和對和諧相處的向往。這首詩以簡潔明快的語言,抒發了對世態炎涼的思索,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清明後旬日不聞鵑》楊公遠 拚音讀音參考

qīng míng hòu xún rì bù wén juān
清明後旬日不聞鵑

guò le qīng míng yòu yī xún, bù wén dù cóng miǎn shāng qíng.
過了清明又一旬,不聞杜琮免傷情。
suàn qú huì de jī rén yì, yīng xiàng shān lín pì chǔ míng.
算渠會得羈人意,應向山林僻處鳴。

網友評論


* 《清明後旬日不聞鵑》清明後旬日不聞鵑楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清明後旬日不聞鵑》 楊公遠宋代楊公遠過了清明又一旬,不聞杜琮免傷情。算渠會得羈人意,應向山林僻處鳴。分類:《清明後旬日不聞鵑》楊公遠 翻譯、賞析和詩意《清明後旬日不聞鵑》是宋代詩人楊公遠的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清明後旬日不聞鵑》清明後旬日不聞鵑楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清明後旬日不聞鵑》清明後旬日不聞鵑楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清明後旬日不聞鵑》清明後旬日不聞鵑楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清明後旬日不聞鵑》清明後旬日不聞鵑楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清明後旬日不聞鵑》清明後旬日不聞鵑楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/073d39961419666.html