《挽桂山君王伯奇》 劉宰

宋代   劉宰 桂山山在天台上,挽桂王伯秋風吹雲列屏障。山君赏析
山中有客芙蓉掌,奇挽日日來看桂業長。桂山
老我住在京江湄,君王光芒夜夜占少微。伯奇
哀哉死者不可作,刘宰薤露忽更掃隱詞。原文意
分類:

《挽桂山君王伯奇》劉宰 翻譯、翻译賞析和詩意

《挽桂山君王伯奇》是和诗宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞以桂山為背景,挽桂王伯通過描繪山中景色和表達作者的山君赏析情感來抒發對已故君王伯奇的懷念之情。以下是奇挽詩詞的中文譯文、詩意和賞析。桂山

挽桂山君王伯奇

桂山山在天台上,君王
秋風吹雲列屏障。
山中有客芙蓉掌,
日日來看桂業長。

老我住在京江湄,
光芒夜夜占少微。
哀哉死者不可作,
薤露忽更掃隱詞。

譯文:
桂山位於天台之上,
秋風吹起雲屏障。
山中有位客人,手握芙蓉,
每日來觀賞桂樹茁壯成長。

我年事已高,居住在京江之濱,
光芒夜夜微弱。
哀哉,已逝之人不能再創作,
薤露突然掃過隱語。

詩意和賞析:
這首詩詞以桂山為背景,通過描繪山中景色和表達作者內心情感,表達了對已故君王伯奇的深深懷念之情。詩詞開篇以桂山作為景點,給人以高聳入雲的感覺,展現了山的壯麗之美。作者以秋風吹雲列屏障的描寫,增添了一種神秘而莊嚴的氛圍,同時也意味著逝去君王的威嚴和無法逾越的隔閡。

接著,詩中提到山中有一位客人,手握芙蓉,每日來觀賞桂樹的成長。這位客人可能代表了作者自己,也可能是一位朋友或知己。芙蓉是一種美麗的花朵,象征著高雅和純潔。客人的頻繁到來,表達了對桂樹的關注和對桂業發展的期待,也可理解為對君王伯奇的崇敬和對其事業的祝福。

接下來,詩人提及自己年事已高,居住在京江之濱。光芒夜夜微弱,可以理解為作者自身的光彩已經黯淡,也可能暗指君王伯奇的光輝已逝。詩詞最後兩句表達了作者對已逝者的哀悼之情,認為已故的人無法再作出創作,而薤露突然掃過隱語,則象征著對逝者的回憶和懷念。

整首詩詞以桂山為背景,通過描繪山中景色和抒發個人情感,以表達作者對已故君王伯奇的深深懷念之情。通過對山與客人的描寫,以及對自身光芒的昏暗和對已逝者的哀悼,詩詞傳達出一種深沉而莊重的情感,使讀者在感歎光陰易逝的同時,也體會到了對已逝之人的無盡思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽桂山君王伯奇》劉宰 拚音讀音參考

wǎn guì shān jūn wáng bó qí
挽桂山君王伯奇

guì shān shān zài tiān tāi shàng, qiū fēng chuī yún liè píng zhàng.
桂山山在天台上,秋風吹雲列屏障。
shān zhōng yǒu kè fú róng zhǎng, rì rì lái kàn guì yè zhǎng.
山中有客芙蓉掌,日日來看桂業長。
lǎo wǒ zhù zài jīng jiāng méi, guāng máng yè yè zhàn shǎo wēi.
老我住在京江湄,光芒夜夜占少微。
āi zāi sǐ zhě bù kě zuò, xiè lù hū gèng sǎo yǐn cí.
哀哉死者不可作,薤露忽更掃隱詞。

網友評論


* 《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽桂山君王伯奇》 劉宰宋代劉宰桂山山在天台上,秋風吹雲列屏障。山中有客芙蓉掌,日日來看桂業長。老我住在京江湄,光芒夜夜占少微。哀哉死者不可作,薤露忽更掃隱詞。分類:《挽桂山君王伯奇》劉宰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/073d39959651142.html

诗词类别

《挽桂山君王伯奇》挽桂山君王伯奇的诗词

热门名句

热门成语