《冬日山行過薛征君》 皎然

唐代   皎然 我行倦修阪,冬日冬日四顧無平陸。山行山行赏析
雨霽鳴鷹鸇,过薛过薛天寒聚麋鹿。征君征君
幽人訪名士,原文意家在南岡曲。翻译
菜實縈小園,和诗稻花繞山屋。冬日冬日
深居寡憂悔,山行山行赏析勝境怡耳目。过薛过薛
徵心尚與我,征君征君永言謝浮俗。原文意
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,翻译唐代詩僧。和诗生卒年不詳。冬日冬日俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《冬日山行過薛征君》皎然 翻譯、賞析和詩意

冬日山行過薛征君

我行倦修阪,四顧無平陸。
雨霽鳴鷹鸇,天寒聚麋鹿。
幽人訪名士,家在南岡曲。
菜實縈小園,稻花繞山屋。
深居寡憂悔,勝境怡耳目。
徵心尚與我,永言謝浮俗。

中文譯文:冬日行走經過薛征君的山

我走得疲倦攀登陡坡,四周看不到平坦的地麵。
雨後風霽,鷹和鸇在鳴叫,寒冷的天空上聚集著麋鹿。
我作為一位幽居者,來拜訪這位聞名的士人,他的家在南岡的小山曲處。
菜園裏長滿了蔬菜,稻花環繞著山屋。
深居而少憂愁和悔恨,美麗的景色愉悅著我的眼睛。
徵心的精神和我一樣,永遠說不清謝絕浮世的喧囂。

詩意和賞析:

這首詩以冬日山行為主題,道出了作者皎然遊曆山水的心態和感受。詩中描繪了一幅冬日山行的景象,山勢險峻,四野荒涼,但又有遠離塵囂的幽靜之處。在這樣的環境中,作者拜訪了名士薛征君,他的家位於南岡的小山曲處,與山水自然融合,形成一幅詩意的田園景象。作為一個深居的人,作者感受到了自然之美,心境愉悅,沒有過多的憂愁和悔恨。最後一句“徵心尚與我,永言謝浮俗”,表達了作者徵心的精神與自己相契合,堅持拒絕浮世的喧囂和俗世的束縛。整首詩形象生動地展示了作者在冬日山行中的心境和對自然、人生的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日山行過薛征君》皎然 拚音讀音參考

dōng rì shān xíng guò xuē zhēng jūn
冬日山行過薛征君

wǒ xíng juàn xiū bǎn, sì gù wú píng lù.
我行倦修阪,四顧無平陸。
yǔ jì míng yīng zhān, tiān hán jù mí lù.
雨霽鳴鷹鸇,天寒聚麋鹿。
yōu rén fǎng míng shì, jiā zài nán gāng qū.
幽人訪名士,家在南岡曲。
cài shí yíng xiǎo yuán, dào huā rào shān wū.
菜實縈小園,稻花繞山屋。
shēn jū guǎ yōu huǐ, shèng jìng yí ěr mù.
深居寡憂悔,勝境怡耳目。
zhēng xīn shàng yǔ wǒ, yǒng yán xiè fú sú.
徵心尚與我,永言謝浮俗。

網友評論

* 《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛征君皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日山行過薛征君》 皎然唐代皎然我行倦修阪,四顧無平陸。雨霽鳴鷹鸇,天寒聚麋鹿。幽人訪名士,家在南岡曲。菜實縈小園,稻花繞山屋。深居寡憂悔,勝境怡耳目。徵心尚與我,永言謝浮俗。分類:作者簡介(皎然) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛征君皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛征君皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛征君皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛征君皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛征君皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/073d39954526811.html

诗词类别

《冬日山行過薛征君》冬日山行過薛的诗词

热门名句

热门成语