《少年遊》 趙子發

宋代   趙子發 曉山日薄半春陰。少年诗意少年
煙暖柳拖金。游赵译赏游赵
滿眼新晴,发原歌聲妝影,文翻悠蕩碧雲心。析和
閑庭客散人歸去,少年诗意少年疏雨濕羅襟。游赵译赏游赵
樓閣濛濛,发原斷虹明處,文翻十裏暮雲深。析和
分類: 詠物梅花相思 少年遊

作者簡介(趙子發)

趙子發(1218~?少年诗意少年),宋代詞人,游赵译赏游赵生卒年不詳。发原字君舉,文翻燕王德昭五世孫,析和官保義郎。《全宋詞》存詞17首。

《少年遊》趙子發 翻譯、賞析和詩意

《少年遊》是宋代趙子發所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨山腳太陽已經西斜,
春天的陰影遮擋了一半。
煙霧溫暖,垂柳拖曳著金色。
眼前一片晴朗,歌聲和妝影,
心靈飄蕩在碧雲之間。
庭院靜謐,客人散去,人們紛紛歸家,
稀疏的雨滴濕透了衣襟。
樓閣籠罩著迷蒙的霧氣,
在斷裂的虹霓明亮之處,
十裏地的夜雲深沉。

詩意:
《少年遊》描繪了一個清晨的景象,時光已經過去一半,春天的陰影投下了濃重的一層。詩人用細膩的描寫表現了煙霧的溫暖和垂柳的金色。在這晴朗的景色中,有歌聲和妝影,給人帶來一種愉悅和悠閑的心境,仿佛心靈隨著碧雲的飄蕩而自由自在。隨後,詩人轉向庭院,客人已經離去,人們紛紛回家,隻剩下稀疏的雨滴打濕了衣襟。樓閣籠罩在迷蒙的霧氣中,虹霓的光芒隻在斷裂處閃耀,而夜雲則綿延十裏,顯得深邃而沉重。

賞析:
《少年遊》以細膩的筆觸描繪了一個清晨的景色,通過景物的描寫表達了詩人內心的情感和心境。詩中運用了對比的手法,將陰暗和明亮、輕盈和沉重對立起來,增強了詩意的層次感和張力。詩人通過煙霧、垂柳和晴朗的景色,表達了一種寧靜、愉悅和自由的心態。隨後,詩人轉向庭院,描寫了客人散去、人們歸家的場景,使整首詩產生了一種時光流轉、人事易逝的感覺。最後,通過樓閣的籠罩和夜雲的深沉,給人一種沉鬱和凝重的氛圍,使整首詩呈現出一種深思熟慮和哲理性的意味。

總體而言,《少年遊》通過對自然景物的描繪和內心感受的抒發,展示了詩人對時光流逝、生活變遷的思考,並以細膩的筆觸和對比手法營造了一種豐富而深沉的情感氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年遊》趙子發 拚音讀音參考

shào nián yóu
少年遊

xiǎo shān rì báo bàn chūn yīn.
曉山日薄半春陰。
yān nuǎn liǔ tuō jīn.
煙暖柳拖金。
mǎn yǎn xīn qíng, gē shēng zhuāng yǐng, yōu dàng bì yún xīn.
滿眼新晴,歌聲妝影,悠蕩碧雲心。
xián tíng kè sǎn rén guī qù, shū yǔ shī luó jīn.
閑庭客散人歸去,疏雨濕羅襟。
lóu gé méng méng, duàn hóng míng chù, shí lǐ mù yún shēn.
樓閣濛濛,斷虹明處,十裏暮雲深。

網友評論

* 《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 趙子發)专题为您介绍:《少年遊》 趙子發宋代趙子發曉山日薄半春陰。煙暖柳拖金。滿眼新晴,歌聲妝影,悠蕩碧雲心。閑庭客散人歸去,疏雨濕羅襟。樓閣濛濛,斷虹明處,十裏暮雲深。分類:詠物梅花相思少年遊作者簡介(趙子發)趙子發(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 趙子發)原文,《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 趙子發)翻译,《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 趙子發)赏析,《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 趙子發)阅读答案,出自《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 趙子發)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072d39992543418.html

诗词类别

《少年遊》趙子發原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语