《送流人》 司空曙

唐代   司空曙 聞說南中事,送流司空曙原诗意悲君重竄身。人送
山村楓子鬼,流人江廟石郎神。文翻
童稚留荒宅,译赏圖書托故人。析和
青門好風景,送流司空曙原诗意為爾一沾巾。人送
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),流人字文明,文翻或作文初。译赏廣平(今河北永年縣東南)人,析和大曆十才子之一,送流司空曙原诗意唐代詩人。人送約唐代宗大曆初前後在世。流人大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《送流人》司空曙 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送流人》
朝代:唐代
作者:司空曙

聞說南中事,悲君重竄身。
山村楓子鬼,江廟石郎神。
童稚留荒宅,圖書托故人。
青門好風景,為爾一沾巾。

中文譯文:
聽說南方的事情,我為你的頻繁遷徙感到悲傷。
山村有紅楓樹精靈,江廟有石頭神像。
年幼的孩童留在荒宅中,書籍托付給親朋好友。
青門之外有美麗的風景,願你能親身體驗。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人司空曙的作品。詩人聽說了南方的一些事情,感到對朋友頻繁流亡的遭遇而悲傷。詩中提到的"山村楓子鬼"和"江廟石郎神"可以被理解為南方地區的一些特色景物和信仰,顯示了南方的異域風情。詩人提到了年幼的孩童留在荒宅中,圖書托付給親友,表達了對朋友離散困苦的關切和願望。最後兩句詩中的"青門"指的是京城的城門,意味著回到京城可以享受美麗的風景。詩人希望朋友能夠親自體驗到這美景,因此送上一方手巾以示祝福。

這首詩抒發了詩人對朋友流亡困苦的同情之情,並表達了對朋友重返京城、重新開始的希望和祝福。通過對南方景物的描繪,詩人展現了詩情畫意,同時也增添了異域情調。整首詩以簡潔明了的語言傳達了情感和祝願,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送流人》司空曙 拚音讀音參考

sòng liú rén
送流人

wén shuō nán zhōng shì, bēi jūn zhòng cuàn shēn.
聞說南中事,悲君重竄身。
shān cūn fēng zi guǐ, jiāng miào shí láng shén.
山村楓子鬼,江廟石郎神。
tóng zhì liú huāng zhái, tú shū tuō gù rén.
童稚留荒宅,圖書托故人。
qīng mén hǎo fēng jǐng, wèi ěr yī zhān jīn.
青門好風景,為爾一沾巾。

網友評論

* 《送流人》送流人司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送流人》 司空曙唐代司空曙聞說南中事,悲君重竄身。山村楓子鬼,江廟石郎神。童稚留荒宅,圖書托故人。青門好風景,為爾一沾巾。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送流人》送流人司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送流人》送流人司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送流人》送流人司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送流人》送流人司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送流人》送流人司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072c39962731274.html

诗词类别

《送流人》送流人司空曙原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语