《寄趙準乞湘川山居》 李涉

唐代   李涉 閑說班超有舊居,寄赵寄赵山橫水曲占商於。准乞准乞
知君不用磻溪石,湘川湘川乞取終年獨釣魚。山居山居赏析
分類:

作者簡介(李涉)

李涉(約806年前後在世),李涉唐代詩人。原文意字不詳,翻译自號清溪子,和诗洛(今河南洛陽)人。寄赵寄赵早歲客梁園,准乞准乞逢兵亂,湘川湘川避地南方,山居山居赏析與弟李渤同隱廬山香爐峰下。李涉後出山作幕僚。原文意憲宗時,翻译曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,複歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

《寄趙準乞湘川山居》李涉 翻譯、賞析和詩意

寄趙準乞湘川山居

閑說班超有舊居,山橫水曲占商於。
知君不用磻溪石,乞取終年獨釣魚。

譯文:
寄給趙準乞求湘川山居

閑談班超的舊居,山與水交錯,占據商洛地。
知道你不用磻溪石,請求能夠終年獨自垂釣。

詩意和賞析:
這首詩是唐代李涉寄給趙準的一首詩,表達了他對趙準居於湘川山居的向往和羨慕。

詩中提到班超的舊居,通過山與水的景色描繪,烘托出湘川山居的美景。山與水的交錯,讓人聯想到湖泊和山脈錯綜複雜的地形。作者將班超的舊居與商洛地聯係在一起,更加凸顯出這個地方的優美景色。

在詩的結尾,作者暗示趙準不再需要名利與財富,隻希望能有個安靜的地方,獨自垂釣度日。垂釣是一種休閑的方式,可以使人釋放壓力,享受大自然的寧靜。通過詩中的乞求,作者表達了自己想要遠離塵囂,過上寧靜自在的生活的願望。

整首詩以簡潔明了的文字表達了作者對自然山水的喜愛和對清閑生活的向往。通過對趙準的乞求,也讓讀者感受到了作者內心深處平和悠然的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄趙準乞湘川山居》李涉 拚音讀音參考

jì zhào zhǔn qǐ xiāng chuān shān jū
寄趙準乞湘川山居

xián shuō bān chāo yǒu jiù jū, shān héng shuǐ qū zhàn shāng yú.
閑說班超有舊居,山橫水曲占商於。
zhī jūn bù yòng pán xī shí, qǐ qǔ zhōng nián dú diào yú.
知君不用磻溪石,乞取終年獨釣魚。

網友評論

* 《寄趙準乞湘川山居》寄趙準乞湘川山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄趙準乞湘川山居》 李涉唐代李涉閑說班超有舊居,山橫水曲占商於。知君不用磻溪石,乞取終年獨釣魚。分類:作者簡介(李涉)李涉約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛今河南洛陽)人。早歲客 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄趙準乞湘川山居》寄趙準乞湘川山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄趙準乞湘川山居》寄趙準乞湘川山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄趙準乞湘川山居》寄趙準乞湘川山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄趙準乞湘川山居》寄趙準乞湘川山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄趙準乞湘川山居》寄趙準乞湘川山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072b39953366752.html