《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 新月光寒昨夜霜。鹧鸪昨夜
三年不一奉瑤觴。天无
朱顏大藥知能駐,名氏名氏白日仙家豈計長。原文意鹧
楓漸赤,翻译橘初黃。赏析霜无
五湖煙水動歸航。和诗
且傾壽酒歌難老,鸪天光寒便見除書出未央。新月
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、鹧鸪昨夜賞析和詩意

《鷓鴣天·新月光寒昨夜霜》是天无一首宋代的詩詞,作者不詳。名氏名氏以下是原文意鹧這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

新月光寒昨夜霜,翻译
昨夜霜指的赏析霜无是寒冷的夜晚,新月的光芒映照下,霜降的景象。

三年不一奉瑤觴。
三年指的是長時間的分別,瑤觴是古代祭祀時所用的玉杯,這裏表示長時間未能與親友共聚。

朱顏大藥知能駐,
朱顏指的是美麗的容顏,大藥是指仙丹,表示作者希望通過仙丹來保持青春永駐。

白日仙家豈計長。
白日仙家指的是仙人的居所,表示作者希望能夠長久地生活在仙境之中。

楓漸赤,橘初黃。
楓漸赤、橘初黃是描繪秋天的景色,楓葉逐漸變紅,橘子剛剛變黃,表達了秋天的美麗和變化。

五湖煙水動歸航。
五湖指的是江南地區的五個湖泊,煙水動歸航表示江南地區的景色美麗,船隻行駛在湖泊上。

且傾壽酒歌難老,
傾壽酒歌指的是盡情享受人生的快樂,表示作者希望能夠長久地保持年輕和快樂。

便見除書出未央。
除書指的是除去塵世的煩惱,出未央表示超越塵世的境界,表達了對超脫塵世的向往。

這首詩詞通過描繪自然景色和表達對長久美好生活的向往,展現了作者對人生的思考和追求。同時,詩中運用了對比和象征等修辭手法,使詩詞更加富有意境和藝術感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

xīn yuè guāng hán zuó yè shuāng.
新月光寒昨夜霜。
sān nián bù yī fèng yáo shāng.
三年不一奉瑤觴。
zhū yán dà yào zhī néng zhù, bái rì xiān jiā qǐ jì zhǎng.
朱顏大藥知能駐,白日仙家豈計長。
fēng jiàn chì, jú chū huáng.
楓漸赤,橘初黃。
wǔ hú yān shuǐ dòng guī háng.
五湖煙水動歸航。
qiě qīng shòu jiǔ gē nán lǎo, biàn jiàn chú shū chū wèi yāng.
且傾壽酒歌難老,便見除書出未央。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·新月光寒昨夜霜 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏新月光寒昨夜霜。三年不一奉瑤觴。朱顏大藥知能駐,白日仙家豈計長。楓漸赤,橘初黃。五湖煙水動歸航。且傾壽酒歌難老,便見除書出未央。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·新月光寒昨夜霜 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·新月光寒昨夜霜 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·新月光寒昨夜霜 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·新月光寒昨夜霜 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·新月光寒昨夜霜 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072a39983131566.html

诗词类别

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语