韋應物(737~792),析和中國唐代詩人。诗意漢族,秋夜長安(今陝西西安)人。绝秋今傳有10卷本《韋江州集》、夜绝译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、韦应物原文翻10卷本《韋蘇州集》。析和散文僅存一篇。诗意因出任過蘇州刺史,秋夜世稱“韋蘇州”。绝秋詩風恬淡高遠,夜绝译赏以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。
《秋夜一絕》
高閣漸凝露,
涼葉稍飄闈。
憶在南宮直,
夜長鍾漏稀。
中文譯文:
秋夜一絕
高台上的露水逐漸凝結,
涼意的葉子微飄進閨房。
我憶起曾在南宮侍奉,
夜晚漫長,鍾聲稀疏。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個複雜的場景,詩人站在高閣上,感受到了漸漸凝結的露水和涼意的葉子從中庭飄進閨房。這種景象喚起了詩人對自己曾在南宮侍奉的回憶,他提到夜晚的漫長和隨之而來的稀疏的鍾聲。
整首詩以簡潔明了的語言勾勒出秋夜的涼爽和寂靜。高閣、凝露和涼葉的描寫傳達出清晨的涼意。詩中的倒裝結構和短句的使用,給人一種淡雅而靜謐的感覺。
通過描繪孤獨的夜晚和稀疏的鍾聲,詩人展現了他在南宮直工作的回憶。這種形象讓人深入思考時間的流逝和回憶的珍貴。整首詩抓住了秋夜的寂靜和孤獨,同時傳達出作者的心靈感受和對過去的思念之情。
qiū yè yī jué
秋夜一絕
gāo gé jiàn níng lù, liáng yè shāo piāo wéi.
高閣漸凝露,涼葉稍飄闈。
yì zài nán gōng zhí, yè zhǎng zhōng lòu xī.
憶在南宮直,夜長鍾漏稀。
* 《秋夜一絕》秋夜一絕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜一絕》 韋應物唐代韋應物高閣漸凝露,涼葉稍飄闈。憶在南宮直,夜長鍾漏稀。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《秋夜一絕》秋夜一絕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜一絕》秋夜一絕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜一絕》秋夜一絕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜一絕》秋夜一絕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜一絕》秋夜一絕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072a39962313892.html