《獄中見壁畫佛》 劉長卿

唐代   劉長卿 不謂銜冤處,狱中狱中译赏而能窺大悲。见壁见壁
獨棲叢棘下,画佛画佛還見雨花時。刘长
地狹青蓮小,卿原城高白日遲。文翻
幸親方便力,析和猶畏毒龍欺。诗意
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),狱中狱中译赏字文房,见壁见壁漢族,画佛画佛宣城(今屬安徽)人,刘长唐代詩人。卿原後遷居洛陽,文翻河間(今屬河北)為其郡望。析和玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《獄中見壁畫佛》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

獄中見壁畫佛

不謂銜冤處,而能窺大悲。
獨棲叢棘下,還見雨花時。
地狹青蓮小,城高白日遲。
幸親方便力,猶畏毒龍欺。

中文譯文:

在監獄中見到壁畫上的佛像,
在此處承受著冤屈,卻能窺見佛的大慈悲。
獨自棲息在叢林和荊棘之下,
仍能看到雨滴落在花朵上的美妙瞬間。
雖然我所處的地方狹小,如同青蓮一般微小,
城市高樓,白晝漸遲。
幸好有親近的人給予幫助,使我能繼續前行,
然而我仍然畏懼毒龍的威脅。

詩意和賞析:

這首詩寫的是作者劉長卿被囚禁在獄中時的心情和體驗。詩人表達了自己被冤枉的感受,卻在獄中看到壁畫佛像,感受到佛的慈悲。盡管他身處困境,但卻能從佛像中窺見一絲寬恕和希望。作者以叢棘和雨花的意象來比喻自己困苦的環境下的微小美好,用青蓮和高樓的對比來描繪生活的狹隘和城市的忙碌。最後,詩人感激親近的人給予的援助,但仍然擔心毒龍的威脅,暗示自己依然麵臨困難和危險。

整首詩給人一種憂鬱和沉寂的氛圍,展現了囚禁者的無助和對自由的渴望。詩人通過對佛像和自然景觀的描繪,表達了對善良和寬容的向往,並以此來反思自己被困境所逼迫下的困苦。這首詩既反映了唐代社會的黑暗和詩人個人遭遇的痛苦,同時也表達了對人性的思考和追求,有一種超越困境的積極向上和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獄中見壁畫佛》劉長卿 拚音讀音參考

yù zhōng jiàn bì huà fú
獄中見壁畫佛

bù wèi xián yuān chù, ér néng kuī dà bēi.
不謂銜冤處,而能窺大悲。
dú qī cóng jí xià, hái jiàn yǔ huā shí.
獨棲叢棘下,還見雨花時。
dì xiá qīng lián xiǎo, chéng gāo bái rì chí.
地狹青蓮小,城高白日遲。
xìng qīn fāng biàn lì, yóu wèi dú lóng qī.
幸親方便力,猶畏毒龍欺。

網友評論

* 《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獄中見壁畫佛》 劉長卿唐代劉長卿不謂銜冤處,而能窺大悲。獨棲叢棘下,還見雨花時。地狹青蓮小,城高白日遲。幸親方便力,猶畏毒龍欺。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/072a39961244569.html

诗词类别

《獄中見壁畫佛》獄中見壁畫佛劉長的诗词

热门名句

热门成语