《竹閣》 蘇軾

宋代   蘇軾 海山兜率兩茫然,竹阁竹阁古寺無人竹滿軒。苏轼赏析
白鶴不留歸後語,原文意蒼龍猶是翻译種時孫。
兩叢恰似蕭郎筆,和诗十畝空懷渭上村。竹阁竹阁
欲把新詩問遺像,苏轼赏析病維摩詰更無言。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、竹阁竹阁美食家。苏轼赏析字子瞻,原文意號東坡居士。翻译漢族,和诗四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《竹閣》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《竹閣》是蘇軾創作的一首詩詞,下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海山兜率兩茫然,
古寺無人竹滿軒。
白鶴不留歸後語,
蒼龍猶是種時孫。
兩叢恰似蕭郎筆,
十畝空懷渭上村。
欲把新詩問遺像,
病維摩詰更無言。

詩意:
這首詩描繪了一幅景色寧靜而古老的畫麵,表達了詩人蘇軾對於時光流轉和人事變遷的感慨。詩中通過描繪海山和兜率的景色,以及一座無人的古寺,表現了歲月的流逝和世事的無常。

賞析:
1. 第一句“海山兜率兩茫然”,描繪了寬廣的海和山的景色,以及它們之間的兜率(即曲折、蜿蜒的道路)。這兩者在蒼茫中交錯,給人一種迷茫和無邊無際的感覺。

2. 第二句“古寺無人竹滿軒”,描繪了一座無人的古寺,寺內的竹子長得鬱鬱蔥蔥,填滿了軒窗。這裏通過描寫荒涼的寺廟,表達了人事已非、時光流轉的主題。

3. 第三句“白鶴不留歸後語”,表達了白鶴飛過,卻不留下聲音,暗示了詩人話別之時的寂寞和無奈。

4. 第四句“蒼龍猶是種時孫”,借用了“蒼龍”這一神話傳說中的生物,指代古老的時代,而今天的人們隻是當時時代的後代,強調了時光的流轉和人事的更迭。

5. 第五句“兩叢恰似蕭郎筆”,這裏以兩叢竹子作為喻體,比喻詩人的境遇。蕭郎指的是唐代詩人杜牧,他的詩才被蘇軾所傾慕,這裏通過比喻表達了詩人的自嘲和無奈之情。

6. 第六句“十畝空懷渭上村”,渭上村是蘇軾的故鄉,這裏表達了詩人對於家鄉的思念之情,以及對逝去歲月的留戀。

7. 最後兩句“欲把新詩問遺像,病維摩詰更無言”,詩人希望能夠把新寫的詩詞問候已逝的前輩,但遺像無法回答,維摩詰也無言。這裏表達了詩人對於時光的無情和生命的脆弱的思考。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪自然景物和古寺,抒發了詩人對於時光流逝和人事變遷的感慨。詩中融入了對家鄉和前輩的思念,以及對生命和時光的思考,展示了蘇軾獨特的情感和對人生的深刻思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹閣》蘇軾 拚音讀音參考

zhú gé
竹閣

hǎi shān dōu shuài liǎng máng rán, gǔ sì wú rén zhú mǎn xuān.
海山兜率兩茫然,古寺無人竹滿軒。
bái hè bù liú guī hòu yǔ, cāng lóng yóu shì zhǒng shí sūn.
白鶴不留歸後語,蒼龍猶是種時孫。
liǎng cóng qià sì xiāo láng bǐ, shí mǔ kōng huái wèi shàng cūn.
兩叢恰似蕭郎筆,十畝空懷渭上村。
yù bǎ xīn shī wèn yí xiàng, bìng wéi mó jí gèng wú yán.
欲把新詩問遺像,病維摩詰更無言。

網友評論


* 《竹閣》竹閣蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹閣》 蘇軾宋代蘇軾海山兜率兩茫然,古寺無人竹滿軒。白鶴不留歸後語,蒼龍猶是種時孫。兩叢恰似蕭郎筆,十畝空懷渭上村。欲把新詩問遺像,病維摩詰更無言。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹閣》竹閣蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹閣》竹閣蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹閣》竹閣蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹閣》竹閣蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹閣》竹閣蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071f39991049122.html