《雪中失白馬》 仇博

宋代   仇博 絲繮誤解白龍,雪中滿地瓊瑤{ 示親}粉蹄。失白赏析
愁殺塞翁尋不見,马雪月明風靜隻聞嘶。中失
分類:

《雪中失白馬》仇博 翻譯、白马賞析和詩意

《雪中失白馬》是仇博一首宋代詩詞,作者是原文意仇博。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
絲韁誤解白龍,和诗
滿地瓊瑤示親粉蹄。雪中
愁殺塞翁尋不見,失白赏析
月明風靜隻聞嘶。马雪

詩意:
這首詩描繪了一幅雪地中失去了一匹白馬的中失情景。詩人以寥寥數語勾勒出了白馬在雪地中迷失的白马景象,表達了詩人對失去的仇博思念和焦慮之情。

賞析:
這首詩以簡潔而富有想象力的語言,展現了作者獨特的藝術才華。以下是對每個句子的解析:

1. "絲韁誤解白龍":絲韁是指用絲繩做成的馬韁,白龍是白色的馬。這句話暗示著詩中的白馬被誤解成了一條白色的龍。詩人通過錯綜複雜的意象,表達了白馬在雪地中的迷茫和失落。

2. "滿地瓊瑤示親粉蹄":瓊瑤是指珍貴的玉石,示親是指馬蹄踏雪所留下的痕跡。這句話描繪了白馬在雪地中行走時留下的痕跡,形容馬蹄猶如珍貴的玉石一般。這種寫景的手法使得詩中的白馬更加生動。

3. "愁殺塞翁尋不見":愁殺是指憂愁折磨至死,塞翁是指生活在邊塞地區的老人。這句話表達了詩人對失去的白馬的焦慮和思念之情,仿佛是塞翁在雪地中尋找著失去的白馬,但卻找不到。

4. "月明風靜隻聞嘶":這句話形容了夜晚的景象,月光明亮,風靜寂無聲,隻能聽到白馬的嘶鳴聲。這種寫景的描繪使得整首詩更加淒涼,增加了對失去的白馬的懷念之情。

整首詩以簡練的語言勾勒了白馬在雪地中的失落和詩人的思念之情。通過對自然景象的描寫,詩人表達了對失去的東西的無盡憂愁和無奈。這首詩以樸素的形象和深邃的意境,引發讀者對生命中逝去的事物的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中失白馬》仇博 拚音讀音參考

xuě zhōng shī bái mǎ
雪中失白馬

sī jiāng wù jiě bái lóng, mǎn dì qióng yáo shì qīn fěn tí.
絲繮誤解白龍,滿地瓊瑤{ 示親}粉蹄。
chóu shā sài wēng xún bú jiàn, yuè míng fēng jìng zhǐ wén sī.
愁殺塞翁尋不見,月明風靜隻聞嘶。

網友評論


* 《雪中失白馬》雪中失白馬仇博原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中失白馬》 仇博宋代仇博絲繮誤解白龍,滿地瓊瑤{示親}粉蹄。愁殺塞翁尋不見,月明風靜隻聞嘶。分類:《雪中失白馬》仇博 翻譯、賞析和詩意《雪中失白馬》是一首宋代詩詞,作者是仇博。以下是對這首詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中失白馬》雪中失白馬仇博原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中失白馬》雪中失白馬仇博原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中失白馬》雪中失白馬仇博原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中失白馬》雪中失白馬仇博原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中失白馬》雪中失白馬仇博原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071f39989786854.html