《辭東廟途中作》 曾豐

宋代   曾豐 海近微茫白,辞东辞东山窮次第平。庙途庙途
固然天遠大,中作中作曾丰加以眼高明。原文意
草木驚秋意,翻译鬆先撓客情。赏析
西風莫相惱,和诗歸計此回成。辞东辞东
分類:

《辭東廟途中作》曾豐 翻譯、庙途庙途賞析和詩意

《辭東廟途中作》是中作中作曾丰宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海近微茫白,翻译山窮次第平。赏析
固然天遠大,和诗加以眼高明。辞东辞东
草木驚秋意,鬆先撓客情。
西風莫相惱,歸計此回成。

詩意:
這首詩詞通過描繪作者辭別東廟途中的景色,表達了對自然景觀的感慨和對人生境遇的思考。詩人將海和山作為景物,通過對它們的描繪,抒發了自己的情感和觸發了對人生的思考。

賞析:
整首詩以自然景色為背景,通過描繪海和山的景象,表達了詩人對人生的思考和感慨。首兩句“海近微茫白,山窮次第平”,通過“海近微茫白”和“山窮次第平”的描寫,表現出作者所處環境的平凡和樸實。接著,詩人以“固然天遠大,加以眼高明”來反襯自然景觀,表達了對天地之大和眼界之高的讚歎。這種對比使得詩人的情感更加凸顯。

接下來的兩句“草木驚秋意,鬆先撓客情”則通過描繪草木的變化,抒發了詩人對離別的感傷和思念之情。草木的變化與詩人的離別心情相呼應,增添了一絲憂傷和淒涼的氛圍。

最後兩句“西風莫相惱,歸計此回成”傳達了詩人對歸程的期盼和希望。西風在古代常被視為吉祥的象征,詩人用“西風莫相惱”來寄托自己對未來的美好期待,同時也給讀者帶來一種欣慰和希望的感覺。

總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對人生的思考,表達了詩人對離別和歸程的情感和期待。詩人以簡潔而深刻的語言,將自己的情感與自然景觀融合在一起,使詩詞充滿了情感的共鳴和意蘊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辭東廟途中作》曾豐 拚音讀音參考

cí dōng miào tú zhōng zuò
辭東廟途中作

hǎi jìn wēi máng bái, shān qióng cì dì píng.
海近微茫白,山窮次第平。
gù rán tiān yuǎn dà, jiā yǐ yǎn gāo míng.
固然天遠大,加以眼高明。
cǎo mù jīng qiū yì, sōng xiān náo kè qíng.
草木驚秋意,鬆先撓客情。
xī fēng mò xiāng nǎo, guī jì cǐ huí chéng.
西風莫相惱,歸計此回成。

網友評論


* 《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辭東廟途中作》 曾豐宋代曾豐海近微茫白,山窮次第平。固然天遠大,加以眼高明。草木驚秋意,鬆先撓客情。西風莫相惱,歸計此回成。分類:《辭東廟途中作》曾豐 翻譯、賞析和詩意《辭東廟途中作》是宋代詩人曾豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071f39961845433.html

诗词类别

《辭東廟途中作》辭東廟途中作曾豐的诗词

热门名句

热门成语