《喜鵲》 皮日休

唐代   皮日休 棄膻在庭際,喜鹊喜鹊休原析和雙鵲來搖尾。皮日
欲啄怕人驚,文翻喜語晴光裏。译赏
何況佞幸人,诗意微禽解如此。喜鹊喜鹊休原析和
分類: 寫人感時懷人

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,皮日字襲美,文翻一字逸少,译赏生於公元834至839年間,诗意卒於公元902年以後。喜鹊喜鹊休原析和曾居住在鹿門山,皮日自號鹿門子,文翻又號間氣布衣、译赏醉吟先生。诗意晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《喜鵲》皮日休 翻譯、賞析和詩意

《喜鵲》是唐代詩人皮日休所作的一首短詩。詩中描繪了一幅庭院中喜鵲的形象。

喜鵲,
棄膻在庭際,
雙鵲來搖尾。
欲啄怕人驚,
喜語晴光裏。
何況佞幸人,
微禽解如此。

中文譯文:
喜鵲,
扔下濃鬱膻香在庭院中,
兩隻鵲兒飛來扭動尾巴。
想啄食卻怕被人嚇到,
歡叫聲在晴朗的陽光中回蕩。
何況他們是佞幸之人,
於是這些微小的鳥兒能夠有自己的解脫。

詩意和賞析:
這首詩以喜鵲為題材,通過描繪喜鵲的動作和行為,表達了作者對人們權欲和俗世的諷刺和反思。喜鵲是一種常見的鳥類,喜歡在清晨的時候活動。詩中的喜鵲扔下濃鬱的膻香,是對於物質欲望的放棄,而雙鵲飛來搖動尾巴,象征著對於真實和純潔的追求。

詩中的喜鵲欲啄食卻怕人驚,喜語晴光裏,是在表達作者希望人們能夠遠離物欲和偽善,追求內心的真誠和純潔。詩的最後兩句“何況佞幸人,微禽解如此”,是對於那些被世俗所迷惑、追逐權勢的人們的諷刺和嘲笑,認為即使是喜鵲這樣微小的鳥兒都能夠在晴朗的天空中找到自己的快樂和解脫,更何況那些權欲和俗世之人呢?

整首詩用簡潔明快的語言,描繪了喜鵲的形象和動作,表達了作者對於極力追求權勢和世俗欲望的人們的諷刺和反思。通過對於微小的鳥兒的讚美與諷刺,喚起人們對於真實、純潔和自由的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜鵲》皮日休 拚音讀音參考

xǐ què
喜鵲

qì shān zài tíng jì, shuāng què lái yáo wěi.
棄膻在庭際,雙鵲來搖尾。
yù zhuó pà rén jīng, xǐ yǔ qíng guāng lǐ.
欲啄怕人驚,喜語晴光裏。
hé kuàng nìng xìng rén, wēi qín jiě rú cǐ.
何況佞幸人,微禽解如此。

網友評論

* 《喜鵲》喜鵲皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜鵲》 皮日休唐代皮日休棄膻在庭際,雙鵲來搖尾。欲啄怕人驚,喜語晴光裏。何況佞幸人,微禽解如此。分類:寫人感時懷人作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元90 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜鵲》喜鵲皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜鵲》喜鵲皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜鵲》喜鵲皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜鵲》喜鵲皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜鵲》喜鵲皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071f39956593263.html