《婺源道中》 方嶽

宋代   方嶽 夢中綠遍謝家池,婺源婺源夢覺山村雪擁籬,道中道中盡道春寒花未在,岳翻译曉來開到野棠梨。原文意
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,婺源婺源號秋崖。道中道中祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。赏析淳□中,和诗以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。婺源婺源後調知南康軍。道中道中後因觸犯湖廣總領賈似道,岳翻译被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《婺源道中》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《婺源道中》是宋代詩人方嶽創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

翠綠的植物遍布著謝家池,夢中我看到山村被白雪所覆蓋,
大家都說春天寒冷,花兒還未開放,
但清晨來臨時,野外的棠梨卻已綻放。

這首詩詞通過描繪一幅夢境中的景象,展現了自然的美妙和生命的活力。詩人夢見謝家池中長滿了翠綠的植物,山村則被白雪所覆蓋,這兩幅景象形成了鮮明的對比。詩中所描述的春寒花未開,暗示了詩人對生命的期待和希望。然而,當清晨來臨時,野外的棠梨卻已經盛開了,這象征著生命的頑強和美好。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然的觀察和感悟,以及對生命的熱愛和珍惜。

這首詩詞展示了方嶽獨特的寫作風格,他善於用簡練的語言表達深邃的意境。通過對自然景物的描繪,他傳達了對生命的熱愛和對希望的追求。詩中的夢境和清晨的景象形成了鮮明的對比,呈現出一種生命的活力和不可預測性。整首詩詞雖然簡短,但卻給讀者留下了深刻的印象,引發人們對生命和自然的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《婺源道中》方嶽 拚音讀音參考

wù yuán dào zhōng
婺源道中

mèng zhōng lǜ biàn xiè jiā chí, mèng jué shān cūn xuě yōng lí,
夢中綠遍謝家池,夢覺山村雪擁籬,
jǐn dào chūn hán huā wèi zài, xiǎo lái kāi dào yě táng lí.
盡道春寒花未在,曉來開到野棠梨。

網友評論


* 《婺源道中》婺源道中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《婺源道中》 方嶽宋代方嶽夢中綠遍謝家池,夢覺山村雪擁籬,盡道春寒花未在,曉來開到野棠梨。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《婺源道中》婺源道中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《婺源道中》婺源道中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《婺源道中》婺源道中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《婺源道中》婺源道中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《婺源道中》婺源道中方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071d39958526224.html