《望江南》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 炎晝永,望江初夜月侵床。南朱
露臥一叢蓮葉畔,敦儒芙蓉香細水風涼。原文意望
枕上是翻译仙鄉。
浮世事,赏析能有幾多長。和诗
白日明朝依舊在,江南黃花非晚是朱敦重陽。
不用苦思量。望江
分類: 望江南

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),南朱字希真,敦儒洛陽人。原文意望曆兵部郎中、翻译臨安府通判、赏析秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《望江南》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《望江南》是宋代文學家朱敦儒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

望江南

炎熱的白天永不消散,初夜時月光滲入床榻。
我躺在蓮葉叢中,感受著清涼的水風,聞著蓮花的幽香。
我仿佛置身仙境,塵世的瑣事又有多少能持久呢?
明亮的白日依然存在,黃花並非隻有在重陽節才開放。
不必苦苦思量。

詩詞描繪了作者在炎熱的白天過後,初夜時分的心境。作者躺在蓮葉叢中,感受到清涼的水風和蓮花的幽香,仿佛置身於仙境般的境地。他意識到塵世的瑣事很少能夠長久,而明亮的白日依然存在,黃花也並非隻有在重陽節才盛開。最後,作者表達了一種豁達的心態,認為不必苦苦思量,順其自然即可。

這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了作者對塵世之事的淡漠態度和對自然之美的讚歎。他在蓮葉叢中的安逸和清涼感受,與紛繁世事形成了鮮明的對比。詩中的"仙鄉"象征了純淨和超然的境界,而"浮世事"則代表著塵世的煩惱和短暫。作者在表達自己的心境時,采用了簡潔明快的語言,使整首詩詞朗朗上口,給人以舒適和寧靜的感覺。

整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,傳達了作者對紛繁世事的淡然態度和追求寧靜心境的願望。它展示了宋代文人的儒雅情懷和對自然美的讚美,同時也反映了一種超脫於塵世的生活理念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南》朱敦儒 拚音讀音參考

wàng jiāng nán
望江南

yán zhòu yǒng, chū yè yuè qīn chuáng.
炎晝永,初夜月侵床。
lù wò yī cóng lián yè pàn, fú róng xiāng xì shuǐ fēng liáng.
露臥一叢蓮葉畔,芙蓉香細水風涼。
zhěn shàng shì xiān xiāng.
枕上是仙鄉。
fú shì shì, néng yǒu jǐ duō zhǎng.
浮世事,能有幾多長。
bái rì míng cháo yī jiù zài, huáng huā fēi wǎn shì chóng yáng.
白日明朝依舊在,黃花非晚是重陽。
bù yòng kǔ sī liang.
不用苦思量。

網友評論

* 《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 朱敦儒)专题为您介绍:《望江南》 朱敦儒宋代朱敦儒炎晝永,初夜月侵床。露臥一叢蓮葉畔,芙蓉香細水風涼。枕上是仙鄉。浮世事,能有幾多長。白日明朝依舊在,黃花非晚是重陽。不用苦思量。分類:望江南作者簡介(朱敦儒)朱敦儒 108 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 朱敦儒)原文,《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 朱敦儒)翻译,《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 朱敦儒)赏析,《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 朱敦儒)阅读答案,出自《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071b39956756444.html

诗词类别

《望江南》朱敦儒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语