《奉答勤師山中見寄》 李之才

宋代   李之才 羨子幽棲地,奉答奉答空山十月天,勤师勤师清簷朝飯後,山中山中诗意寒壁夜深禪。见寄见寄
霜樹留殘果,才原冰崖斷舊泉。文翻
劉雷好為社,译赏邑客有誰賢。析和
分類:

《奉答勤師山中見寄》李之才 翻譯、奉答奉答賞析和詩意

中文譯文:
回答勤師在山中收到的勤师勤师來信
羨慕子弟在幽靜的地方居住,
空山中的山中山中诗意天空,是见寄见寄十月的天空。
冷寒的才原屋簷,吃完早飯,文翻
冷寂的译赏壁壘上,夜深人靜地修禪。
霜後的樹上殘留果實,
冰凍的懸崖中舊泉斷裂。
劉雷喜歡社交,不過,
城中的客人有誰能與他相比?

詩意:
這首詩描繪了作者李之才對山間幽靜生活的羨慕和向往之情。他形容了山中空曠而靜謐的景色,以及自己在這樣的環境下的日常生活和修禪的經曆。他對於山中冰霜的樹木和冰凍的懸崖的描繪,則可能代表了寂靜生活中的寂寞和冷清。最後,作者提到了劉雷這個人物,以一種比較的語氣來突出自己對於與他相比的人的缺失感。

賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了山中的寧靜景象,抒發了作者對於幽居山中生活的羨慕情感。通過對冷寂環境的描寫,例如“霜樹留殘果,冰崖斷舊泉”,傳達了作者對於這種生活狀態的思考和感受。最後,提到了劉雷這個人物,以一種間接的方式,反襯了自己和城中客人的不同方向和價值觀。整體而言,這首詩以樸實的語言和景色描寫,抒發了作者對於山中幽靜生活的思念和向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉答勤師山中見寄》李之才 拚音讀音參考

fèng dá qín shī shān zhōng jiàn jì
奉答勤師山中見寄

xiàn zi yōu qī dì, kōng shān shí yuè tiān,
羨子幽棲地,空山十月天,
qīng yán cháo fàn hòu, hán bì yè shēn chán.
清簷朝飯後,寒壁夜深禪。
shuāng shù liú cán guǒ, bīng yá duàn jiù quán.
霜樹留殘果,冰崖斷舊泉。
liú léi hǎo wèi shè, yì kè yǒu shuí xián.
劉雷好為社,邑客有誰賢。

網友評論


* 《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中見寄李之才原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉答勤師山中見寄》 李之才宋代李之才羨子幽棲地,空山十月天,清簷朝飯後,寒壁夜深禪。霜樹留殘果,冰崖斷舊泉。劉雷好為社,邑客有誰賢。分類:《奉答勤師山中見寄》李之才 翻譯、賞析和詩意中文譯文:回答勤 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中見寄李之才原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中見寄李之才原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中見寄李之才原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中見寄李之才原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中見寄李之才原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/071a39989044765.html

诗词类别

《奉答勤師山中見寄》奉答勤師山中的诗词

热门名句

热门成语