《雪詩八首》 蘇軾

宋代   蘇軾 半夜欺陵範叔袍,雪诗更兼風力助威豪。首雪诗首苏轼赏析
地爐火暖猶無奈,原文意怪得山林酒價高。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、雪诗書畫家、首雪诗首苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,雪诗四川人,首雪诗首苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《雪詩八首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《雪詩八首》是蘇軾創作的一組詩詞,描繪了雪夜中的景象和情感。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《雪詩八首》

半夜欺陵範叔袍,
更兼風力助威豪。
地爐火暖猶無奈,
怪得山林酒價高。

詩意:
這首詩詞描繪了一個雪夜的景象。在深夜裏,範叔袍被雪所侵襲,風勢更加增強了雪的威力。盡管地爐的火爐仍然溫暖,但對於這股寒冷的雪勢似乎無能為力。作者感歎山林間的酒的價格之高,或許是因為天寒地凍的緣故。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了雪夜的情景,通過對範叔袍欺陵的描寫,展現了大自然的力量和威嚴。雪和風共同形成了一種強烈的氣勢,給人以莊重肅穆之感。然而,作者又通過地爐的溫暖,表達了對於溫暖的向往和對寒冷的無奈。最後一句關於山林酒價高的描述,或許是以雪夜的寒冷凸顯出山林中酒的珍貴和稀缺,進而反映出作者對於物價上漲的感慨。整首詩詞以平實的語言表達了作者對於雪夜氣象和社會現象的深刻觀察和思考,展示了蘇軾對於環境和社會的敏感度和洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪詩八首》蘇軾 拚音讀音參考

xuě shī bā shǒu
雪詩八首

bàn yè qī líng fàn shū páo, gèng jiān fēng lì zhù wēi háo.
半夜欺陵範叔袍,更兼風力助威豪。
dì lú huǒ nuǎn yóu wú nài, guài de shān lín jiǔ jià gāo.
地爐火暖猶無奈,怪得山林酒價高。

網友評論


* 《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪詩八首》 蘇軾宋代蘇軾半夜欺陵範叔袍,更兼風力助威豪。地爐火暖猶無奈,怪得山林酒價高。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/070f39991031448.html

诗词类别

《雪詩八首》雪詩八首蘇軾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语