《題開元寺閣》 薛能

唐代   薛能 一閣見一郡,题开亂流仍亂山。元寺原文意
未能終日住,阁题尤愛暫時閑。开元
唱棹吳門去,寺阁赏析啼林杜宇還。翻译
高僧不可羨,和诗西景掩禪關。题开
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。元寺原文意《郡齋讀書誌》、阁题《唐詩紀事》、开元《唐詩品匯》、寺阁赏析《唐才子傳》均載:“能,翻译字太拙,和诗汾州人(今山西汾陽一帶)。题开”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《題開元寺閣》薛能 翻譯、賞析和詩意

譯文:

一座閣樓見一方郡,亂流仍然是亂山。未能整天停留,尤其喜歡暫時的閑逸。唱著歌,劃著船,去吳門;啼鳥在林中鳥群仍然在此。高僧不能被嫉妒,西方的景色掩蓋著禪宗的門戶。

詩意:

這首詩描繪了詩人在開元寺閣的一番感受。閣樓是一個寬敞的空間,可以看到一整個郡的景色。詩人觀察著流動的河流和連綿的山脈,感歎生活的不穩定性,很難找到一個長久的安寧之地。然而,他卻喜愛一時的閑逸,珍惜暫時的寧靜與享受。他唱著歌,劃著船,去吳門,卻又聽到了回聲,仿佛啼鳥還在那片樹林中鳴叫。詩人認為,高僧們的高深境界和修行不可被人嫉妒,他們所看到的西方的景色也掩蓋了他們參悟禪宗的門戶。

賞析:

這首詩描繪了詩人對於人生的感慨和對短暫閑逸的向往。詩人通過對自然景色的描寫表達了生活的不穩定和躁動不安。然而,詩人也體會到了一時的寧靜特別珍貴,通過唱歌、劃船等方式來放鬆身心,找到短暫的片刻寧靜。詩人特別提到了高僧們,認為他們的修行境界和體驗遠超一般人,他們所看到的西方景色掩蓋了他們修行禪宗的內心世界。這首詩意境深遠,反映了詩人對人生和修行的思考與感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題開元寺閣》薛能 拚音讀音參考

tí kāi yuán sì gé
題開元寺閣

yī gé jiàn yī jùn, luàn liú réng luàn shān.
一閣見一郡,亂流仍亂山。
wèi néng zhōng rì zhù, yóu ài zàn shí xián.
未能終日住,尤愛暫時閑。
chàng zhào wú mén qù, tí lín dù yǔ hái.
唱棹吳門去,啼林杜宇還。
gāo sēng bù kě xiàn, xī jǐng yǎn chán guān.
高僧不可羨,西景掩禪關。

網友評論

* 《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題開元寺閣》 薛能唐代薛能一閣見一郡,亂流仍亂山。未能終日住,尤愛暫時閑。唱棹吳門去,啼林杜宇還。高僧不可羨,西景掩禪關。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/070f39953984426.html

诗词类别

《題開元寺閣》題開元寺閣薛能原文的诗词

热门名句

热门成语