《依韻和伯憲九日感懷》 強至

宋代   強至 隔霧南山愁漠漠,依韵原文意依韵和破煙東日淡暉暉。和伯和诗怀强
風欺白發勤吹帽,宪日酒妒黃花故點衣。感怀
九日淚兼疏葉落,强至幾時身逐短蓬歸。翻译
青雲欲早秋先晚,赏析更惜登高樂事違。伯宪
分類: 九日

《依韻和伯憲九日感懷》強至 翻譯、日感賞析和詩意

《依韻和伯憲九日感懷》是依韵原文意依韵和宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是和伯和诗怀强詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

隔霧南山愁漠漠,宪日
破煙東日淡暉暉。感怀
風欺白發勤吹帽,强至
酒妒黃花故點衣。翻译
九日淚兼疏葉落,
幾時身逐短蓬歸。
青雲欲早秋先晚,
更惜登高樂事違。

詩詞的中文譯文:
遠遠望見隔著薄霧的南山憂愁渺茫,
破碎的煙霧中透出東方的太陽微弱的光輝。
風兒欺負著我白發,不停地吹動我的帽子,
酒意妒忌著黃花,故意打濕了我的衣襟。
九月的天空,淚水和稀疏的樹葉一同飄落,
不知道何時我會隨著短蓬一起回歸故鄉。
青天上的雲彩渴望著早一點的秋天,但是秋天卻來得很晚,
更加遺憾的是登高的樂事被違背了。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述作者的感歎和思考,表達了時光流轉和人生無常的主題。

首兩句描繪了隔著薄霧望見的南山和破碎的煙霧中東方太陽的景象。薄霧和煙霧給人一種渺茫和淡遠的感覺,暗示著作者內心的憂愁和迷茫。

接著,詩中出現了風、白發、帽子、酒、黃花和衣襟等形象。這些形象通過對比和象征,表達了歲月的流轉和人生的變遷。風兒吹動白發,顯示了時光流逝的無情,而酒意妒忌黃花,暗示了人生的短暫和歡愉的轉瞬即逝。這些形象的運用增添了詩詞的情感和意境。

在下半部分,九月的淚水和稀疏的樹葉一同飄落,表現出季節的變遷和人事的隨波逐流。作者詢問幾時能夠回歸故鄉,帶有一種迷失和無奈的情緒。

最後兩句表達了詩人對於時間的感歎和對美好事物逝去的遺憾。青天上的雲彩渴望著早一點的秋天,暗示了人們對美好時光的期待和渴望,但是秋天卻來得很晚,這是對現實的無奈和遺憾。同時,作者感慨登高的樂事被違背了,表達了對於理想和願望不能實現的失落和無奈。

整首詩詞通過對自然景象和人生變遷的描繪,表達了作者對時光流逝和人生無常的深切感歎。詩人以富有意境的語言表達了內心的情感和思考,使讀者在閱讀時能夠感受到歲月的流轉和人生的滄桑,引發共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和伯憲九日感懷》強至 拚音讀音參考

yī yùn hé bó xiàn jiǔ rì gǎn huái
依韻和伯憲九日感懷

gé wù nán shān chóu mò mò, pò yān dōng rì dàn huī huī.
隔霧南山愁漠漠,破煙東日淡暉暉。
fēng qī bái fà qín chuī mào, jiǔ dù huáng huā gù diǎn yī.
風欺白發勤吹帽,酒妒黃花故點衣。
jiǔ rì lèi jiān shū yè luò, jǐ shí shēn zhú duǎn péng guī.
九日淚兼疏葉落,幾時身逐短蓬歸。
qīng yún yù zǎo qiū xiān wǎn, gèng xī dēng gāo lè shì wéi.
青雲欲早秋先晚,更惜登高樂事違。

網友評論


* 《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、翻譯、賞析和詩意(依韻和伯憲九日感懷 強至)专题为您介绍:《依韻和伯憲九日感懷》 強至宋代強至隔霧南山愁漠漠,破煙東日淡暉暉。風欺白發勤吹帽,酒妒黃花故點衣。九日淚兼疏葉落,幾時身逐短蓬歸。青雲欲早秋先晚,更惜登高樂事違。分類:九日《依韻和伯憲九日感懷》強至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、翻譯、賞析和詩意(依韻和伯憲九日感懷 強至)原文,《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、翻譯、賞析和詩意(依韻和伯憲九日感懷 強至)翻译,《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、翻譯、賞析和詩意(依韻和伯憲九日感懷 強至)赏析,《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、翻譯、賞析和詩意(依韻和伯憲九日感懷 強至)阅读答案,出自《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、翻譯、賞析和詩意(依韻和伯憲九日感懷 強至)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/070c39986895938.html

诗词类别

《依韻和伯憲九日感懷》強至原文、的诗词

热门名句

热门成语