《青柯平》 王履

明代   王履 不識青柯義,青柯崎崟獨此平。平青
山當攀鎖處,柯平微覺有鬆聲。王履
古殿雲來往,原文意遊人鳥送迎。翻译
神祇香火斷,赏析連我困腸鳴。和诗
分類:

《青柯平》王履 翻譯、青柯賞析和詩意

《青柯平》是平青明代王履創作的一首詩詞。以下是柯平對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不識青柯義,王履崎崟獨此平。原文意
山當攀鎖處,翻译微覺有鬆聲。赏析
古殿雲來往,遊人鳥送迎。
神祇香火斷,連我困腸鳴。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寂靜而神秘的山穀景觀。詩人表達了自己對這片山穀的情感和感悟。他在這個山穀中感受到了一種與世隔絕的寧靜,同時也觸發了他內心深處的共鳴。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人在青柯平(山穀)的所見所感。首句“不識青柯義,崎崟獨此平”表達了詩人對山穀中青柯樹的神秘感和無法理解的義理。青柯樹可能象征著詩人所追求的理想或者是一種超越世俗的境界。

接下來的兩句“山當攀鎖處,微覺有鬆聲”描繪了山穀中的景色和聲音。詩人感受到登山攀援的困難,但卻聽到了鬆樹的輕微聲音,這種聲音可能代表著生命的永恒和堅韌。

第四句“古殿雲來往,遊人鳥送迎”描述了山穀中古老的廟宇和來往的雲霧,以及遊客和鳥兒的互動。這裏展現了山穀中的寧靜景象,讓人感受到一種神秘和超脫塵世的氛圍。

最後兩句“神祇香火斷,連我困腸鳴”表達了詩人對香火斷絕的廟宇的遺憾和內心的困擾。這裏的“神祇”可以理解為山穀中的神靈,詩人感歎廟宇的廢墟,似乎也反映了他內心的焦慮和迷茫。

總體而言,這首詩詞通過描繪山穀中的景色和表達內心情感,傳達了詩人對理想和境界的追求,以及對時光流轉、人事滄桑的感慨。它以簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對自然景觀、人生哲理和超越塵世的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青柯平》王履 拚音讀音參考

qīng kē píng
青柯平

bù shí qīng kē yì, qí yín dú cǐ píng.
不識青柯義,崎崟獨此平。
shān dāng pān suǒ chù, wēi jué yǒu sōng shēng.
山當攀鎖處,微覺有鬆聲。
gǔ diàn yún lái wǎng, yóu rén niǎo sòng yíng.
古殿雲來往,遊人鳥送迎。
shén qí xiāng huǒ duàn, lián wǒ kùn cháng míng.
神祇香火斷,連我困腸鳴。

網友評論


* 《青柯平》青柯平王履原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《青柯平》 王履明代王履不識青柯義,崎崟獨此平。山當攀鎖處,微覺有鬆聲。古殿雲來往,遊人鳥送迎。神祇香火斷,連我困腸鳴。分類:《青柯平》王履 翻譯、賞析和詩意《青柯平》是明代王履創作的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青柯平》青柯平王履原文、翻譯、賞析和詩意原文,《青柯平》青柯平王履原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《青柯平》青柯平王履原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《青柯平》青柯平王履原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《青柯平》青柯平王履原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/070a39991656969.html