《高郵寶應道中》 陸文圭

宋代   陸文圭 長淮昔戰爭,高邮高邮圭原廢地少人耕。宝应宝
野壁三家市,道中道中官亭十裏程。陆文
田夫時識字,文翻水鳥不知名。译赏
薄暮宿何處,析和孤雲又一城。诗意
分類:

《高郵寶應道中》陸文圭 翻譯、高邮高邮圭原賞析和詩意

《高郵寶應道中》是宝应宝宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是道中道中對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長淮昔戰爭,陆文廢地少人耕。文翻
野壁三家市,译赏官亭十裏程。析和
田夫時識字,水鳥不知名。
薄暮宿何處,孤雲又一城。

詩意:
這首詩詞描繪了高郵寶應道中的景象,通過對戰爭後的社會狀況和人們的生活狀態的描繪,表達了作者對戰亂所帶來的破壞和人民苦難的關切。詩中展現了一片荒蕪的土地,人們的生活艱辛,但也透露出一絲希望和對美好未來的向往。

賞析:
《高郵寶應道中》以簡練的文字描繪了戰亂後的淒涼景象。第一句“長淮昔戰爭,廢地少人耕”,直接點明了戰爭對當地的破壞,農田廢棄,人們生活艱辛。接著,“野壁三家市,官亭十裏程”,用寥寥數語勾勒出當時的市井景象,市場繁榮,官府設立了亭子以保障交通秩序。然而,“田夫時識字,水鳥不知名”,表達了農民雖然通過識字,但仍然生活在與世隔絕的境況下,與自然界的鳥類相比,無名無姓。最後一句“薄暮宿何處,孤雲又一城”,以寓言的手法,表達了詩人的彷徨和迷茫。詩中的“孤雲”象征著詩人自身,寓意著孤獨無依的心境,又與“又一城”相對應,形成了對未來的希望。

這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有意境的描寫,展現了當時社會的困境與人們的希望。它以平實的語言和淒涼的景象,抒發了作者對戰亂所帶來的痛苦和對美好未來的向往,同時也啟示人們對於和平、穩定和幸福生活的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高郵寶應道中》陸文圭 拚音讀音參考

gāo yóu bǎo yìng dào zhōng
高郵寶應道中

zhǎng huái xī zhàn zhēng, fèi dì shǎo rén gēng.
長淮昔戰爭,廢地少人耕。
yě bì sān jiā shì, guān tíng shí lǐ chéng.
野壁三家市,官亭十裏程。
tián fū shí shí zì, shuǐ niǎo bù zhī míng.
田夫時識字,水鳥不知名。
bó mù sù hé chǔ, gū yún yòu yī chéng.
薄暮宿何處,孤雲又一城。

網友評論


* 《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高郵寶應道中》 陸文圭宋代陸文圭長淮昔戰爭,廢地少人耕。野壁三家市,官亭十裏程。田夫時識字,水鳥不知名。薄暮宿何處,孤雲又一城。分類:《高郵寶應道中》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《高郵寶應道中》是宋代陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/070a39960928915.html

诗词类别

《高郵寶應道中》高郵寶應道中陸文的诗词

热门名句

热门成语