《戊子正月二十六日夜夢》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 自我再婚來,戊正戊正文翻二年不入夢。月日夜梦月日夜梦译赏
昨宵見顏色,梅尧中夕生悲痛。臣原
暗燈露微明,析和寂寂照梁棟。诗意
無端打窗雪,戊正戊正文翻更被狂風送。月日夜梦月日夜梦译赏
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。戊正戊正文翻宣城古稱宛陵,月日夜梦月日夜梦译赏世稱宛陵先生。梅尧初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《戊子正月二十六日夜夢》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《戊子正月二十六日夜夢》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自我再婚來,二年不入夢。
昨宵見顏色,中夕生悲痛。
暗燈露微明,寂寂照梁棟。
無端打窗雪,更被狂風送。

詩意:
這首詩描繪了作者在戊子年正月二十六日夜晚做的一個夢境。詩中表達了作者自從再婚以來已經兩年沒有做夢的感受。而昨晚,作者在夢中看到了一些令人傷心的事情,使得他在半夜中感到悲痛。詩中還描寫了昏暗的燈光照亮了房梁和屋頂,靜靜地映照著這一幕。無緣無故的雪花打在窗戶上,被狂風吹送,增加了詩中的淒涼和孤寂感。

賞析:
這首詩以簡練的語言和淒美的意境展示了作者內心的孤獨和憂傷。通過描述自己兩年沒有入夢的經曆,作者表現出他內心的寂寞和對過去婚姻的回憶。昨晚所做的夢境中的顏色,很可能是指夢中見到了前妻的麵容或者與前妻相關的事物,這讓作者在夢中感到悲痛。詩中的暗燈、昏暗的光線、狂風和雪花,都給人以冷清和淒涼的感覺,與作者內心的情緒相呼應。

整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者內心的情感。通過描述個人的夢境和感受,詩人抒發了對婚姻和過去的思考和回憶。這首詩詞以其深情而又含蓄的表達方式,給讀者留下了一種憂鬱而寂寥的印象,同時也展示了宋代文人的獨特情感和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戊子正月二十六日夜夢》梅堯臣 拚音讀音參考

wù zǐ zhēng yuè èr shí liù rì yè mèng
戊子正月二十六日夜夢

zì wǒ zài hūn lái, èr nián bù rù mèng.
自我再婚來,二年不入夢。
zuó xiāo jiàn yán sè, zhōng xī shēng bēi tòng.
昨宵見顏色,中夕生悲痛。
àn dēng lù wēi míng, jì jì zhào liáng dòng.
暗燈露微明,寂寂照梁棟。
wú duān dǎ chuāng xuě, gèng bèi kuáng fēng sòng.
無端打窗雪,更被狂風送。

網友評論


* 《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月二十六日夜夢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戊子正月二十六日夜夢》 梅堯臣宋代梅堯臣自我再婚來,二年不入夢。昨宵見顏色,中夕生悲痛。暗燈露微明,寂寂照梁棟。無端打窗雪,更被狂風送。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月二十六日夜夢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月二十六日夜夢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月二十六日夜夢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月二十六日夜夢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月二十六日夜夢梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06e39990934525.html

诗词类别

《戊子正月二十六日夜夢》戊子正月的诗词

热门名句

热门成语