《憑欄》 陳藻

宋代   陳藻 少壯營營正苦心,凭栏凭栏憑欄況味不如今。陈藻
如今飯散憑欄立,原文意一本寒枯木在林。翻译
分類:

《憑欄》陳藻 翻譯、赏析賞析和詩意

《憑欄》是和诗宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了詩人在少年時代對於人生的凭栏凭栏憧憬和對現實的反思。下麵是陈藻這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
少壯營營正苦心,原文意
憑欄況味不如今。翻译
如今飯散憑欄立,赏析
一本寒枯木在林。和诗

詩意:
詩人在自己年輕時充滿熱情和奮鬥心誌,凭栏凭栏正為實現自己的陈藻理想而努力。而現在回想起過去,原文意他意識到年少時的夢想和現實差距甚大。如今,他獨自站在欄杆旁,感歎著時間的流轉和自己的變化。他感受到歲月的衝刷,內心的激情逐漸消散,就像林中一本枯木那樣寒冷孤獨。

賞析:
這首詩通過對過去和現在的對比,展現了詩人對於人生經曆的思考和感慨。詩人在年少時懷揣著理想和熱情,奮發向前,但在現實麵前不可避免地感到一絲無奈和落寞。憑欄而立,詩人以自然景物為對比,表達出對自己青春時光的回憶和對時光流逝的感歎。他意識到自己已經經曆了歲月的沉澱,內心的激情和熱血不再,代之而起的是一種寒冷和孤獨感。整首詩以簡潔而淒美的語言表達了青春的流逝和人生的無常,給人以深深的思索和感慨。它通過對個體經曆的描繪,引發讀者對於時間流轉和生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憑欄》陳藻 拚音讀音參考

píng lán
憑欄

shào zhuàng yíng yíng zhèng kǔ xīn, píng lán kuàng wèi bù rú jīn.
少壯營營正苦心,憑欄況味不如今。
rú jīn fàn sàn píng lán lì, yī běn hán kū mù zài lín.
如今飯散憑欄立,一本寒枯木在林。

網友評論


* 《憑欄》憑欄陳藻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憑欄》 陳藻宋代陳藻少壯營營正苦心,憑欄況味不如今。如今飯散憑欄立,一本寒枯木在林。分類:《憑欄》陳藻 翻譯、賞析和詩意《憑欄》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了詩人在少年時代對於人生的憧憬和對現實 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憑欄》憑欄陳藻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憑欄》憑欄陳藻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憑欄》憑欄陳藻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憑欄》憑欄陳藻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憑欄》憑欄陳藻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06e39964857412.html