《懷友次陳石泉韻》 偶桓

明代   偶桓 楓林葉赤露華濃,怀友和诗來往晴沙一徑通。次陈陈石
遙望美人秋水隔,石泉赏析摐花吹老楚江風。韵怀友次原文意
分類:

《懷友次陳石泉韻》偶桓 翻譯、泉韵賞析和詩意

《懷友次陳石泉韻》是偶桓明代偶桓創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

楓林葉赤露華濃,怀友和诗
紅楓葉在林中熱烈地展示著它們濃厚的次陈陈石色彩,
來往晴沙一徑通。石泉赏析
行人往來於明朗的韵怀友次原文意沙地上,一條小徑串聯著彼此。泉韵
遙望美人秋水隔,偶桓
遠望著美人,翻译秋水將我們隔開,怀友和诗
摐花吹老楚江風。
落花被江風吹散,如同歲月的流轉。

詩意:
這首詩表達了詩人對友誼的思念之情。楓林中的紅葉鮮豔濃烈,象征著友情的熱烈和深厚。來往的人們在明亮的沙地上相遇,友情如一條小徑連接著彼此。然而,詩人卻遠離了心儀的美人,隻能遙望,彼此隔著秋水。詩中的柳花被江風吹散,暗示著時間的流逝,也折射出人生的無常和友誼的珍貴。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪紅楓葉、明朗的沙地和柳花被風吹散的情景,傳達了詩人對友誼的思緒和感慨。紅楓葉象征著友情的熱烈和濃厚,明亮的沙地和小徑則象征著友情的相通和聯係。然而,美人隔著秋水遠離,表達了詩人對友誼的思念之情。最後,詩人運用柳花被風吹散的意象,暗示了時間的流逝和人生的無常,進一步強調了友誼的珍貴和脆弱。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,通過自然景物的描繪與人情的交融,展示了友誼的溫暖和深遠。這首詩詞既展示了明代詩歌的特點,又表達了人們對友誼的向往和珍視,具有一定的藝術價值和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷友次陳石泉韻》偶桓 拚音讀音參考

huái yǒu cì chén shí quán yùn
懷友次陳石泉韻

fēng lín yè chì lù huá nóng, lái wǎng qíng shā yī jìng tōng.
楓林葉赤露華濃,來往晴沙一徑通。
yáo wàng měi rén qiū shuǐ gé, chuāng huā chuī lǎo chǔ jiāng fēng.
遙望美人秋水隔,摐花吹老楚江風。

網友評論


* 《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻偶桓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷友次陳石泉韻》 偶桓明代偶桓楓林葉赤露華濃,來往晴沙一徑通。遙望美人秋水隔,摐花吹老楚江風。分類:《懷友次陳石泉韻》偶桓 翻譯、賞析和詩意《懷友次陳石泉韻》是明代偶桓創作的一首詩詞。以下是對這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻偶桓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻偶桓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻偶桓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻偶桓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻偶桓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06d39996889115.html

诗词类别

《懷友次陳石泉韻》懷友次陳石泉韻的诗词

热门名句

热门成语