《玉樓春》 元好問

元代   元好問 煙爐不斷勝金獸。玉楼原文意玉烟炉
香霧入簾波影皺。春元
秋堂錦度豔仙,好问和诗好问不惜醉□□舞袖。翻译
繁弦脆管春風□。赏析胜金兽元
嬌媚如花輕似絮。楼春
勸君須盡眼前歡,不断酌酒十分千百歲 分類: 玉樓春

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,玉楼原文意玉烟炉字裕之,春元號遺山,好问和诗好问太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,翻译元好問過繼叔父元格;七歲能詩,赏析胜金兽元十四歲從學郝天挺,楼春六載而業成;興定五年(1221)進士,不断不就選;正大元年(1224 ),玉楼原文意玉烟炉中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《玉樓春》元好問 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春·煙爐不斷勝金獸》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

煙爐不斷勝金獸,
香霧進入簾波,波影起伏。
秋堂上,錦繡如度豔仙,
她不惜醉倒舞動袖子。
繁弦和脆管吹奏著春風,
她嬌媚如花,輕盈如絮。
我勸你,盡情享受眼前的歡樂,
暢飲美酒,讓歡樂延續千百歲。

這首詩詞以描繪宮廷中的瑰麗景象為主題,通過煙爐、香霧、簾波、錦繡等意象,展現了宮廷中的豪華和美麗。詩人以形容詞和動詞的運用,將景物描繪得生動而絢麗。他描述了秋堂上的豔麗女子,她不顧一切地陶醉於舞蹈之中,展示出她的嬌媚和輕盈。最後,詩人勸人們珍惜眼前的歡樂,盡情享受,讓歡樂永遠延續。

這首詩詞通過華麗的描寫和細膩的情感表達,展示了元代宮廷生活的繁華和奢靡。同時,詩人也傳達了珍惜眼前歡樂的主題,呼籲人們在短暫的人生中盡情享受美好時光。整首詩詞以華麗的詞藻和優美的韻律,給人一種豪放而奢華的感覺,展示了元代詩歌的獨特風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春》元好問 拚音讀音參考

yù lóu chūn
玉樓春

yān lú bù duàn shèng jīn shòu.
煙爐不斷勝金獸。
xiāng wù rù lián bō yǐng zhòu.
香霧入簾波影皺。
qiū táng jǐn dù yàn xiān, bù xī zuì wǔ xiù.
秋堂錦度豔仙,不惜醉□□舞袖。
fán xián cuì guǎn chūn fēng.
繁弦脆管春風□。
jiāo mèi rú huā qīng shì xù.
嬌媚如花輕似絮。
quàn jūn xū jǐn yǎn qián huān, zhuó jiǔ shí fēn qiān bǎi suì
勸君須盡眼前歡,酌酒十分千百歲

網友評論


* 《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·煙爐不斷勝金獸 元好問)专题为您介绍:《玉樓春》 元好問元代元好問煙爐不斷勝金獸。香霧入簾波影皺。秋堂錦度豔仙,不惜醉□□舞袖。繁弦脆管春風□。嬌媚如花輕似絮。勸君須盡眼前歡,酌酒十分千百歲分類:玉樓春作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·煙爐不斷勝金獸 元好問)原文,《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·煙爐不斷勝金獸 元好問)翻译,《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·煙爐不斷勝金獸 元好問)赏析,《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·煙爐不斷勝金獸 元好問)阅读答案,出自《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·煙爐不斷勝金獸 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06d39989649124.html

诗词类别

《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语