《鏡》 羅鄴

唐代   羅鄴 昔歲相知別有情,镜镜幾回磨拭始將行。罗邺
如今老去愁無限,原文意抱向閑窗卻怕明。翻译
分類: 思戀親人

《鏡》羅鄴 翻譯、赏析賞析和詩意

《鏡》是和诗唐代羅鄴創作的一首詩詞。下麵是镜镜對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。罗邺

中文譯文:
過去的原文意歲月裏,我們有著特殊的翻译情誼,經曆了一些曲折才得以繼續。赏析如今我已老去,和诗憂愁卻是镜镜無窮無盡的,抱著它來到寂靜的罗邺窗前,卻又害怕天亮。原文意

詩意:
《鏡》通過對歲月的流轉和人生的苦悶的描繪,表達了作者對逝去的青春和友情的思念之情。幾回錯綜複雜的磨拭,象征了人生中的一些困難和磨難,但麵對自己逐漸衰老和無盡的憂愁,作者感到無力和害怕。

賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,傳達出作者內心的憂愁與不安。詩中的"鏡"是一種象征,可以解讀為時間和生活的鏡子,反映了人們經曆歲月流轉之後的老去和憂傷。作者通過描述自己老去和憂愁無限的情緒,表達了對逝去的美好時光和友情的懷念之情。詩詞中"抱向閑窗卻怕明"的描寫,傳遞出作者對麵對現實的恐懼和無奈。整首詩詞抒發了作者的孤寂和憂傷,生動地展現了歲月無情的冷酷和人生的無奈。同時,詩詞也反映了人們對時光的掙紮和對自身價值變化的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鏡》羅鄴 拚音讀音參考

jìng

xī suì xiāng zhī bié yǒu qíng, jǐ huí mó shì shǐ jiāng xíng.
昔歲相知別有情,幾回磨拭始將行。
rú jīn lǎo qù chóu wú xiàn, bào xiàng xián chuāng què pà míng.
如今老去愁無限,抱向閑窗卻怕明。

網友評論

* 《鏡》鏡羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鏡》 羅鄴唐代羅鄴昔歲相知別有情,幾回磨拭始將行。如今老去愁無限,抱向閑窗卻怕明。分類:思戀親人《鏡》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《鏡》是唐代羅鄴創作的一首詩詞。下麵是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鏡》鏡羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鏡》鏡羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鏡》鏡羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鏡》鏡羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鏡》鏡羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06d39959625955.html