《重陽日》 白居易

唐代   白居易 敬亭山外人歸遠,重阳峽石溪邊水去斜。日重
茅屋老妻良釀酒,阳日易原译赏東籬黃菊任開花。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,重阳祖籍太原,日重到其曾祖父時遷居下邽,阳日易原译赏生於河南新鄭。白居是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,重阳與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《重陽日》白居易 翻譯、賞析和詩意

《重陽日》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遠離敬亭山的外邊,有人歸來。
溪邊的石頭峽穀,水流斜流。
茅屋中,有一位年老的妻子,釀造上好的美酒,
東邊的籬笆旁,黃色的菊花自由地盛開。

詩意:
這首詩描繪了重陽節的場景。重陽節是中國傳統節日之一,通常在農曆九月初九慶祝。白居易通過這首詩詞表達了對家庭溫暖和自然美好的讚美。

賞析:
1. 遠離敬亭山的外邊,有人歸來:敬亭山是白居易的故鄉,這裏象征著家鄉的遠離。詩人通過描述遠離家鄉的人歸來,表達了對家庭團聚和親情的思念和渴望。

2. 溪邊的石頭峽穀,水流斜流:這句描繪了一條峽穀中的溪流,水流斜流的形象使人感到清新和自然。這裏的自然景色與人們的歡聚形成對比,強調了自然的恒定和人生的變化。

3. 茅屋中,有一位年老的妻子,釀造上好的美酒:茅屋代表簡樸的家庭生活,年老的妻子代表著家庭的穩定和傳統。她釀造的美酒象征著家庭的溫暖和幸福。

4. 東邊的籬笆旁,黃色的菊花自由地盛開:這句表達了自然界的美好景象,黃色的菊花盛開象征著豐收和喜悅。籬笆旁的菊花自由開放,也暗示了人們在家庭團聚中感受到的自由和寧靜。

整首詩詞通過描繪自然景色和家庭生活,表達了對家庭團聚和美好生活的向往和讚美。它展示了中國傳統文化中對家庭和自然的重視,通過簡潔而質樸的語言,讓讀者感受到濃厚的情感和深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽日》白居易 拚音讀音參考

chóng yáng rì
重陽日

jìng tíng shān wài rén guī yuǎn, xiá shí xī biān shuǐ qù xié.
敬亭山外人歸遠,峽石溪邊水去斜。
máo wū lǎo qī liáng niàng jiǔ, dōng lí huáng jú rèn kāi huā.
茅屋老妻良釀酒,東籬黃菊任開花。

網友評論


* 《重陽日》重陽日白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽日》 白居易唐代白居易敬亭山外人歸遠,峽石溪邊水去斜。茅屋老妻良釀酒,東籬黃菊任開花。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽日》重陽日白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽日》重陽日白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽日》重陽日白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽日》重陽日白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽日》重陽日白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06c39998341533.html