《再遊八關》 陳與義

宋代   陳與義 古鎮易為客,再游了身一籃輿。关再
貪遊八關寺,游关原文意忘卻子公書。陈义
青青天氣肅,翻译澹澹春意初。赏析
東風經古池,和诗滿麵生紆餘。再游
卯申縛壯士,关再人世信少娛。游关原文意
時來照茲水,陈义點檢鬢與須。翻译
日暮登古原,赏析微白見遠墟。和诗
念我遂初賦,再游徘徊月生裾。
悠悠不同抱,悄悄就歸途。
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《再遊八關》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《再遊八關》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:

再次遊覽八關古鎮,容易被這裏吸引,坐在一輛車籃中。貪玩地遊覽八關寺廟,忘記了子公的書信。天空青青肅穆,春意悠悠初現。東風吹過古池塘,我臉上生出紅暈。卯申時節束縛著壯士,現實世界裏娛樂少。當我來到這裏的水邊,照見了白發和胡須。日暮時登上古老的原野,微光透過遠處的村落。我念起我最初寫的賦詩,徘徊在月光下的衣裾。心中的憂愁與擔憂不同,悄悄地就回歸了旅途。

這首詩詞以遊覽八關古鎮為背景,表達了詩人對現實世界的厭倦和對自由、寧靜的向往之情。詩中通過描繪自然景色和詩人的內心感受,表達了對逝去時光和自身處境的思考。詩人通過對古鎮的描繪,暗示了現實世界的束縛和煩惱,而對自然景色的描繪則突出了自由和寧靜的對比。詩詞抒發了詩人內心的孤獨和迷惘,表達了對純粹的心靈世界的向往。

這首詩詞的意境清新,描繪了自然景色和人物形象,通過細膩的描寫和對比的手法,表達了詩人內心的情感和思考。詩中運用了青青、澹澹、卯申、微白等詞語來描繪自然景色,給人以清新、寧靜的感覺。同時,詩人巧妙地運用了對比手法,通過描寫現實世界的束縛和對自由的向往,營造出一種富有哲理和反思的意境。整首詩詞以自然景色和詩人的內心感受為主線,通過細膩的描寫和抒發,引發讀者對人生和現實世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再遊八關》陳與義 拚音讀音參考

zài yóu bā guān
再遊八關

gǔ zhèn yì wèi kè, le shēn yī lán yú.
古鎮易為客,了身一籃輿。
tān yóu bā guān sì, wàng què zi gōng shū.
貪遊八關寺,忘卻子公書。
qīng qīng tiān qì sù, dàn dàn chūn yì chū.
青青天氣肅,澹澹春意初。
dōng fēng jīng gǔ chí, mǎn miàn shēng yū yú.
東風經古池,滿麵生紆餘。
mǎo shēn fù zhuàng shì, rén shì xìn shǎo yú.
卯申縛壯士,人世信少娛。
shí lái zhào zī shuǐ, diǎn jiǎn bìn yǔ xū.
時來照茲水,點檢鬢與須。
rì mù dēng gǔ yuán, wēi bái jiàn yuǎn xū.
日暮登古原,微白見遠墟。
niàn wǒ suì chū fù, pái huái yuè shēng jū.
念我遂初賦,徘徊月生裾。
yōu yōu bù tóng bào, qiāo qiāo jiù guī tú.
悠悠不同抱,悄悄就歸途。

網友評論


* 《再遊八關》再遊八關陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再遊八關》 陳與義宋代陳與義古鎮易為客,了身一籃輿。貪遊八關寺,忘卻子公書。青青天氣肅,澹澹春意初。東風經古池,滿麵生紆餘。卯申縛壯士,人世信少娛。時來照茲水,點檢鬢與須。日暮登古原,微白見遠墟。念 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再遊八關》再遊八關陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再遊八關》再遊八關陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再遊八關》再遊八關陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再遊八關》再遊八關陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再遊八關》再遊八關陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06c39990792131.html

诗词类别

《再遊八關》再遊八關陳與義原文、的诗词

热门名句

热门成语