《對酒》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 莫信樵人說,对酒对酒秦時有樹存。朱继
青天浮渤澥,芳原白日走昆侖。文翻
為有愁千斛,译赏時須酒一尊。析和
提壺亦相勸,诗意花下綠陰繁。对酒对酒
分類:

《對酒》朱繼芳 翻譯、朱继賞析和詩意

《對酒》是芳原宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不要相信樵夫所說,译赏秦時曾有一棵樹存活。析和
藍天浮現渤海和澥水,诗意白日穿越昆侖山。对酒对酒
憂愁如千斛之重,時常需要一杯美酒。
我們舉起酒杯互相勸勉,花下綠蔭茂盛。

詩意:
《對酒》表達了詩人對酒的讚美和酒的作用。詩中首先提到樵夫的話語不可信,引出秦時有樹的寓意,暗示著過去的美好已經消逝。接著描述了藍天浮現渤海和澥水,白日穿越昆侖山的景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對世界的觀察和感受。然後,詩人表達了內心的憂愁和煩惱,但他認為隻需要一杯酒就能暫時撫平這種痛苦。最後,詩人描述了舉杯勸酒的場景,花下綠蔭繁茂,展現了生機與歡樂的氛圍。

賞析:
《對酒》通過對自然景物的描繪,展示了詩人對世界的觀察和感受,同時表達了對酒的讚美和酒的作用。詩中的秦時有樹,是一種隱喻,暗示著過去的美好已經逝去,與此同時,詩人又通過描繪天空、山川和花草的美麗,展現了生活中的歡愉與希望。詩人提到的憂愁和煩惱是人們在生活中常常麵對的情感,而酒則成為一種暫時撫慰內心的方式。最後的舉杯勸酒場景給人一種歡樂的氛圍,與自然景物的描繪形成對比,以此表達了詩人對生活的態度和追求快樂的心情。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了自然與人情的交融,具有一定的抒情意味,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到其中的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對酒》朱繼芳 拚音讀音參考

duì jiǔ
對酒

mò xìn qiáo rén shuō, qín shí yǒu shù cún.
莫信樵人說,秦時有樹存。
qīng tiān fú bó xiè, bái rì zǒu kūn lún.
青天浮渤澥,白日走昆侖。
wèi yǒu chóu qiān hú, shí xū jiǔ yī zūn.
為有愁千斛,時須酒一尊。
tí hú yì xiāng quàn, huā xià lǜ yīn fán.
提壺亦相勸,花下綠陰繁。

網友評論


* 《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對酒》 朱繼芳宋代朱繼芳莫信樵人說,秦時有樹存。青天浮渤澥,白日走昆侖。為有愁千斛,時須酒一尊。提壺亦相勸,花下綠陰繁。分類:《對酒》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《對酒》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06b39968397471.html

诗词类别

《對酒》對酒朱繼芳原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语