《鵲》 韓偓

唐代   韓偓 偏承雨露潤毛衣,鹊鹊黑白分明眾所知。韩偓和诗
高處營巢親鳳闕,原文意靜時閑語上龍墀。翻译
化為金印新祥瑞,赏析飛向銀河舊路岐。鹊鹊
莫怪天涯棲不穩,韩偓和诗托身須是原文意萬年枝。
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,鹊鹊字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《鵲》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《鵲》是一首唐代詩詞,作者是韓偓。詩中描寫了一隻鵲的形象和境遇。

詩中寫道,鵲憑借著偏承自然的雨露滋養,使得它的羽毛黑白分明,這是眾人所共知的。它在高處築巢,親近著鳳闕,當它安靜的時候,它會在龍墀上閑談。它變成了金印,象征著吉祥的征兆,飛向銀河,再次尋找曾經走過的舊路。盡管它無法在天涯找到穩定的棲息地,但它仍然依靠著萬年的枝條來托身。

這首詩借鵲的形象寄托了作者對自然界的讚美和對穩定和堅韌的向往。它描繪了鵲依靠自然力量生存和繁衍,展現了生命的頑強和奮鬥的精神。同時,詩中也含有對於追求穩定和安定的向往,鵲無法在天涯找到穩定的棲息地,但它仍然能夠依靠著萬年的枝條來支撐自己的生命,這與人們在追求成功和幸福時所遇到的困難有一定的類似之處。

整體來看,這首詩雖然字數不多,但通過對鵲的描繪和寫意,表達了對自然界的敬畏和對堅韌不拔精神的讚美,同時寓意著對於追求穩定和成功的熱切向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲》韓偓 拚音讀音參考

què

piān chéng yǔ lù rùn máo yī, hēi bái fēn míng zhòng suǒ zhī.
偏承雨露潤毛衣,黑白分明眾所知。
gāo chù yíng cháo qīn fèng quē,
高處營巢親鳳闕,
jìng shí xián yǔ shàng lóng chí.
靜時閑語上龍墀。
huà wéi jīn yìn xīn xiáng ruì, fēi xiàng yín hé jiù lù qí.
化為金印新祥瑞,飛向銀河舊路岐。
mò guài tiān yá qī bù wěn, tuō shēn xū shì wàn nián zhī.
莫怪天涯棲不穩,托身須是萬年枝。

網友評論

* 《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鵲》 韓偓唐代韓偓偏承雨露潤毛衣,黑白分明眾所知。高處營巢親鳳闕,靜時閑語上龍墀。化為金印新祥瑞,飛向銀河舊路岐。莫怪天涯棲不穩,托身須是萬年枝。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06b39959765434.html

诗词类别

《鵲》鵲韓偓原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语