《方稚川恕齋五絕》是和诗宋代詩人曾豐所作的一首五絕詩。以下是稚方稚翻译詩詞的中文譯文和賞析:
譯文:
求仁亦多途,
尋求仁德的川恕川恕途徑多種多樣,
Take many paths in seeking benevolence,斋绝斋绝曾丰
取近惟一路。
但在選擇身邊的原文意友人時,
Only one way to choose the near ones.
內恕以及人,赏析
內心的和诗寬恕不僅限於自己,
Forgiveness within oneself extends to others,稚方稚翻译
知君用心處。
隻有了解你的川恕川恕用心之處。
Knowing your intentions.
詩意和賞析:
這首詩表達了曾豐對人與人之間關係和道德行為的斋绝斋绝曾丰思考。詩人認為,追求仁德的途徑有很多種,人們可以通過不同的方式來實現善良和仁愛。然而,在選擇身邊的朋友和交往對象時,應該慎重考慮,隻選擇那些道德品質高尚、值得信任的人。詩中的“取近惟一路”意味著在選擇親近的人方麵,應該持守一貫的標準,不隨便妥協。
詩的下半部分強調了內心的寬恕和理解。詩人認為,善良和仁愛不僅僅是對自己的要求,也應該延伸到對他人的寬容和諒解。最後兩句“知君用心處”指出了了解他人的用心和意圖的重要性。隻有真正了解對方的內心和動機,才能更好地理解和互相包容。
這首詩以簡潔明快的五絕形式,表達了對人際關係和道德準則的深思。詩人呼籲人們在追求仁德、選擇朋友以及對待他人時要有明確的標準和正確的心態。這首詩通過簡短的文字傳遞了深刻的道德觀念,引發讀者對人與人之間關係的思考。
fāng zhì chuān shù zhāi wǔ jué
方稚川恕齋五絕
qiú rén yì duō tú, qǔ jìn wéi yí lù.
求仁亦多途,取近惟一路。
nèi shù yǐ jí rén, zhī jūn yòng xīn chù.
內恕以及人,知君用心處。
* 《方稚川恕齋五絕》方稚川恕齋五絕曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方稚川恕齋五絕》 曾豐宋代曾豐求仁亦多途,取近惟一路。內恕以及人,知君用心處。分類:《方稚川恕齋五絕》曾豐 翻譯、賞析和詩意《方稚川恕齋五絕》是宋代詩人曾豐所作的一首五絕詩。以下是詩詞的中文譯文和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《方稚川恕齋五絕》方稚川恕齋五絕曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方稚川恕齋五絕》方稚川恕齋五絕曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方稚川恕齋五絕》方稚川恕齋五絕曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方稚川恕齋五絕》方稚川恕齋五絕曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方稚川恕齋五絕》方稚川恕齋五絕曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06a39999399852.html