《浮丘壇》 趙汝育

宋代   趙汝育 臨陽仙窟宅,浮丘遺跡在岩扉。坛浮
丹就泉如舊,丘坛壇空人已非。赵汝
碧峰千古在,育原译赏黃鶴幾時歸。文翻
乞我刀圭惠,析和從君隱翠微。诗意
分類:

《浮丘壇》趙汝育 翻譯、浮丘賞析和詩意

《浮丘壇》是坛浮宋代趙汝育的一首詩詞。以下是丘坛該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臨陽仙窟宅,赵汝遺跡在岩扉。育原译赏
丹就泉如舊,文翻壇空人已非。析和
碧峰千古在,黃鶴幾時歸。
乞我刀圭惠,從君隱翠微。

詩意:
這首詩詞描繪了一個古老的仙人居住之地,名為臨陽仙窟宅。但現在隻剩下一些遺跡在岩扉之間。詩人描述了在這個仙窟中的一座泉水,泉水的顏色依然如舊,但壇子卻已經空無一人。盡管如此,碧峰仍然千古在,黃鶴卻不知何時歸來。最後,詩人懇求仙人賜予他一把刀,讓他能夠隨同仙人一起隱居在這片翠微之地。

賞析:
《浮丘壇》以簡練的語言和意象表達了對仙境的向往和對時光流轉的感慨。整首詩通過描繪臨陽仙窟宅的景象,傳達了時光的無情和物是人非的感觸。丹就泉如舊,但壇子卻已空無一人,呈現了時光流轉對人事的衝擊。然而,碧峰仍然矗立千古,黃鶴的歸來卻是一個未知之數,這種對永恒和變遷的對比表達了詩人對人世間事物的思考。

詩的結尾,詩人乞求仙人給予他一把刀,表達了他願意舍棄塵世的欲望,追求隱居的生活。這種願望也體現了宋代士人追求清淨超脫的思想傾向。詩人想要依附仙人,隱居於這片翠微之地,逃離塵世的紛擾和變幻,追求內心的寧靜和永恒。

總的來說,趙汝育的《浮丘壇》通過對仙境的描繪,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨,並表達了對隱居和超脫的向往。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意象,展現了宋代士人的思想情懷,具有一定的哲理性和超拔之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浮丘壇》趙汝育 拚音讀音參考

fú qiū tán
浮丘壇

lín yáng xiān kū zhái, yí jī zài yán fēi.
臨陽仙窟宅,遺跡在岩扉。
dān jiù quán rú jiù, tán kōng rén yǐ fēi.
丹就泉如舊,壇空人已非。
bì fēng qiān gǔ zài, huáng hè jǐ shí guī.
碧峰千古在,黃鶴幾時歸。
qǐ wǒ dāo guī huì, cóng jūn yǐn cuì wēi.
乞我刀圭惠,從君隱翠微。

網友評論


* 《浮丘壇》浮丘壇趙汝育原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浮丘壇》 趙汝育宋代趙汝育臨陽仙窟宅,遺跡在岩扉。丹就泉如舊,壇空人已非。碧峰千古在,黃鶴幾時歸。乞我刀圭惠,從君隱翠微。分類:《浮丘壇》趙汝育 翻譯、賞析和詩意《浮丘壇》是宋代趙汝育的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浮丘壇》浮丘壇趙汝育原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浮丘壇》浮丘壇趙汝育原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浮丘壇》浮丘壇趙汝育原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浮丘壇》浮丘壇趙汝育原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浮丘壇》浮丘壇趙汝育原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06a39997329221.html