《煙雨樓》 吳育

宋代   吳育 一上危樓七澤分,烟雨雨楼原文意勝遊平日此怡神。楼烟
荊台蕪沒千年地,吴育楚望雲披四麵春。翻译
分類:

《煙雨樓》吳育 翻譯、赏析賞析和詩意

煙雨樓

一上危樓七澤分,和诗
勝遊平日此怡神。烟雨雨楼原文意
荊台蕪沒千年地,楼烟
楚望雲披四麵春。吴育

詩詞的翻译中文譯文:
煙雨樓

上樓時七湖分明可見,
在此欣賞勝景平日能提振精神。赏析
荊台與蕪湖混為一體千年來,和诗
望著楚地長天如雲四麵春。烟雨雨楼原文意

詩意和賞析:
這首詩《煙雨樓》是楼烟宋代吳育所作。整首詩描繪了登上高樓眺望時所見到的吴育景色,以及這風景給人帶來的愉悅感受。

首先,作者用"一上危樓七澤分"的描述,表達了登高樓的情景,樓高臨七湖,湖澤連綿,使得登樓的人可以一覽眾湖的美景。這裏的"一上危樓"可以理解為登臨高樓,危樓增加了登樓的刺激感。

接著,作者描述登上樓之後的感受,他稱這裏是"勝遊"之地,平日來此可以享受到勝遊的歡樂,也能夠提振人的精神。

然後,作者提到了荊台和蕪湖,指的是江西的兩座地方。他說這兩個地方混為一體,象征了一種奇特的景色和曆史。"荊台蕪沒千年地"這句描述了千年來荊台和蕪湖交融在一起的狀態。

最後,作者描繪了楚地的景色。他說望著楚地,長天如雲,四麵春意沉浸其中。這裏的"楚望雲披四麵春"表達了楚地的春天景色美麗如雲,四麵都充滿著濃鬱的春意。

通過這首詩,讀者可以感受到吳育在登高樓時所體驗到的美景和愉悅的心情,詩意表達了對自然景色的讚美和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《煙雨樓》吳育 拚音讀音參考

yān yǔ lóu
煙雨樓

yī shàng wēi lóu qī zé fēn, shèng yóu píng rì cǐ yí shén.
一上危樓七澤分,勝遊平日此怡神。
jīng tái wú méi qiān nián dì, chǔ wàng yún pī sì miàn chūn.
荊台蕪沒千年地,楚望雲披四麵春。

網友評論


* 《煙雨樓》煙雨樓吳育原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《煙雨樓》 吳育宋代吳育一上危樓七澤分,勝遊平日此怡神。荊台蕪沒千年地,楚望雲披四麵春。分類:《煙雨樓》吳育 翻譯、賞析和詩意煙雨樓一上危樓七澤分,勝遊平日此怡神。荊台蕪沒千年地,楚望雲披四麵春。詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《煙雨樓》煙雨樓吳育原文、翻譯、賞析和詩意原文,《煙雨樓》煙雨樓吳育原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《煙雨樓》煙雨樓吳育原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《煙雨樓》煙雨樓吳育原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《煙雨樓》煙雨樓吳育原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06a39997076198.html