《雙桂詠》 陳陶

唐代   陳陶 青冥結根易傾倒,双桂赏析沃洲山中雙樹好。咏双原文意
琉璃宮殿無斧聲,桂咏石上蕭蕭伴僧老。陈陶
分類: 追憶寫景諷刺

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,翻译號三教布衣。和诗《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,双桂赏析一雲劍浦)人”。咏双原文意然而從其《閩川夢歸》等詩題,桂咏以及稱建水(在今福建南平市東南,陈陶即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,翻译當是和诗劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是双桂赏析他的祖籍。早年遊學長安,咏双原文意善天文曆象,桂咏尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《雙桂詠》陳陶 翻譯、賞析和詩意

《雙桂詠》是唐代詩人陳陶創作的一首詩,描繪了一幅清幽靜謐的山水景色。

青冥結根易傾倒,沃洲山中雙樹好。
琉璃宮殿無斧聲,石上蕭蕭伴僧老。

這首詩的中文譯文可以是:

兩株桂樹在青翠的山穀中生長,易於被風搖動,但又顯得堅固。它們生長在沃洲山中,景色宜人。這裏的環境像琉璃宮殿一樣美麗靜謐,沒有斧頭的砍劈聲,隻有石頭在風中發出的蕭蕭聲,陪伴著這裏的老僧。

這首詩表達了詩人對自然山水的讚美和對寧靜的向往。青冥結根易傾倒的形容詞反映了桂樹的柔韌性,同時也暗示了詩人對於強大自然力量的敬畏。沃洲山中的雙樹好意味著這裏的景色宜人,令人陶醉。琉璃宮殿無斧聲,石上蕭蕭伴僧老則通過對安靜環境的描寫,表現了詩人對於寧靜、寂靜的向往。

整首詩通過對桂樹和環境的描繪,表達了詩人對自然之美和寧靜的追求,展現了對生活的熱愛和對寧靜的向往。同時,也暗示了對世俗喧囂的逃避,追求精神上的寧靜和超脫。展示了唐代詩人對自然美和僧侶生活的向往和崇尚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙桂詠》陳陶 拚音讀音參考

shuāng guì yǒng
雙桂詠

qīng míng jié gēn yì qīng dǎo, wò zhōu shān zhōng shuāng shù hǎo.
青冥結根易傾倒,沃洲山中雙樹好。
liú lí gōng diàn wú fǔ shēng, shí shàng xiāo xiāo bàn sēng lǎo.
琉璃宮殿無斧聲,石上蕭蕭伴僧老。

網友評論

* 《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙桂詠》 陳陶唐代陳陶青冥結根易傾倒,沃洲山中雙樹好。琉璃宮殿無斧聲,石上蕭蕭伴僧老。分類:追憶寫景諷刺作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069f39954784292.html

诗词类别

《雙桂詠》雙桂詠陳陶原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语