《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》 李頻

唐代   李頻 九衢行一匝,冬夜冬夜不敢入他門。酬范春日酬范酬范春日酬范
累日無餘事,秘书秘书秘书秘书通宵得至言。作衢作衢
命嗟清世蹇,李频春覺閏冬暄。原文意
翻覆吟佳句,翻译何酬國士恩。赏析
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),和诗字德新,冬夜冬夜唐大中元年(847),酬范春日酬范酬范春日酬范唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),秘书秘书秘书秘书唐代後期詩人。作衢作衢幼讀詩書,李频博覽強記,原文意領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》李頻 翻譯、賞析和詩意

冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)

九衢行一匝,不敢入他門。
累日無餘事,通宵得至言。
命嗟清世蹇,春覺閏冬暄。
翻覆吟佳句,何酬國士恩。

詩詞翻譯:
冬夜向範秘書讚美(也作九衢春日向範秘書讚美)

我在九衢行走一圈,卻不敢走進他的門。
連續多日沒有其他事情,一夜通宵才得到佳言。
我惋惜清賢在世卻困頓,春意覺得閏冬溫暖。
翻轉吟唱著優美的句子,怎樣報答國士的恩情。

詩意:
這首詩是作者李頻給範秘書的回答,表達了他對範秘書幫助自己寫詩的感激之情。詩中描述了作者行走在九衢,沒有勇氣進入門中去,一連幾日忙於瑣事,直到通宵才得到優美的言辭。他對範秘書的才華表示欽佩,也對自己享受到國士恩情的幸運感到惋惜。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,並通過對時光流逝的描繪,表達了對範秘書的敬重和感激之情。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對範秘書的感激之情。詩中描繪了作者行走在九衢,一連幾日忙碌無餘事情,通宵才得到佳言。作者通過“命嗟清世蹇”來表達對清賢在世境遇困頓的惋惜之情,用“春覺閏冬暄”來表達對範秘書提供的幫助和恩情的感激。最後,他表示對範秘書的恩情要如何回報。整首詩思想感情真摯,言辭簡潔明了,表達了對範秘書的敬佩之情,同時也反映了作者自己享受到國士的恩情的幸運和感激之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》李頻 拚音讀音參考

dōng yè chóu fàn mì shū yī zuò jiǔ qú chūn rì chóu fàn mì shū
冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)

jiǔ qú xíng yī zā, bù gǎn rù tā mén.
九衢行一匝,不敢入他門。
lèi rì wú yú shì, tōng xiāo dé zhì yán.
累日無餘事,通宵得至言。
mìng jiē qīng shì jiǎn, chūn jué rùn dōng xuān.
命嗟清世蹇,春覺閏冬暄。
fān fù yín jiā jù, hé chóu guó shì ēn.
翻覆吟佳句,何酬國士恩。

網友評論

* 《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜酬範秘書一作九衢春日酬範秘書)》 李頻唐代李頻九衢行一匝,不敢入他門。累日無餘事,通宵得至言。命嗟清世蹇,春覺閏冬暄。翻覆吟佳句,何酬國士恩。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)》冬夜酬範秘書(一作九衢春日酬範秘書)李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069f39953149196.html